Joseph Attieh - Entaha Mawdo'na (traducción al Inglés)


Entaha Mawdo'na

عاش كمْ يوم حلو معايا خَلاص
وانتهى موضوعنا ..
أنا وقت فَراغ بالنِسباله كان بيقضّيه
سوءْ حظ ان احنا نموت على ناس ..
عايشة بتوجَعنا ..
لو صاحِب حق مكَنش يخاف عيني تيجي في عنيه
مِش واقفة حياتي عليه و خلاص
كان صفحة وهقلِبها ..
من عادة الدُّنيا انّنا في حاجات بِتسيبنا و بنسيبها
هايخِف الجَرح انّما في الغالِب
مطرحه هايعلِّم ..
و في ناس ما بتِرجَعش لطبيعِتها بعد ما تتألّم
بُكرة يشوف الفرق مع غيري ايه
و يحنّ بقوّة ..
يفوق متأخّر بعد الوقت ما هايكون فات
و لا في إحساس ممكِن يحييه
لو مات من جوة ..
الوقت كفيل إنه يصفّي كل الحِسابات
Publicado por Mohamed Refaat el Mié, 15/11/2017 - 09:20
Align paragraphs
traducción al Inglés

We're over

She lived a couple of good days with me and then
we're just over
I was just a time for her to pass
It's the bad luck that makes us adore people who
live to hurt us
If she weren't at fault, she could've looked me in the eye
It's not like my life depends on her
She's a page that I'm going to flip
We leave and we're left, that's life
The wound will heal, but most likely
it's going to leave a mark
And there are people that are never the same once they're hurt
When she gets with someone else, she's going to realize how different I was.. and she will miss me dearly
She's going to wake up when it's too late
And there won't be any feeling that's going to bring it (heart) back to life once it's dead inside
Time will make her pay for everything
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت طالما وضعت الرابط لها
Publicado por Toot_v el Mar, 12/12/2017 - 15:52
Added in reply to request by Browneyezbeauty
Idioms from "Entaha Mawdo'na"
See also