-
Esta Muntanya D’enfrente → traducción al Serbio
✕
Revisión solicitada
Letra original
Esta Muntanya D’enfrente
Esta muntanya d'enfrente
S'asiende i va kemando.
Ayí pedrí al mi amor,
M'asento i vo yorando.
Arvoliko de yasimín,
Yo lo ensembrí en mi guerta.
Yo lo kresí, lo 'ngrandesí,
Otros s'están gozando.
Sekretos kero deskuvrir,
Sekretos de mi vida.
El sielo kero por papel,
La mar kero por tinta.
Los arvolés por pendolás,
Para eskrivir mis males,
No ay ken sepa mi dolor,
Ni ajenos ni parientes.
Publicada por citlālicue el 2015-03-30
Editada por última vez por citlālicue el 2017-07-02
Traducción
Та Планина преко
Та планина преко
Пламен је и жари.
То је где ја љубу љубим,
Ја доле седим и патим.
Малено дрво јасмина,
Ја посадих у сада.
Оно порасте, и процвета,
И другима се допада.
Тајне да буду откривене,
Тајне живота мога.
Желим небо од хартије,
Од мастила желим мора.
Дрвећа као пера,
Да запишу патње моје,
Нема тог што ми знаде јада,
Нити странца нити рода.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por Invitado/a el 2015-04-19
Fuente de la traducción:
http://lyricstranslate.com/en/esta-muntanya-d%E2%80%99enfrente-mountain-across.h…
Sephardic Folk: 3 más populares
1. | La Rosa Enflorece |
2. | Yo era ninya |
3. | Durme, durme, kerido ijico |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️