✕
Traducción
بی باک
یه چیزی هست در مورد وقتی که
تو خیابون تازه بارون باریده
پیاده رو ها میدرخشند
تو با من تا ماشین قدم میزنی
و میدونی که میخوام ازت درخواست کنم
وسط پارکینگ با من برقصی
آره
ما داریم به سمت پایین جاده رانندگی میکنیم
من در شگفتم که آیا تو میدونی
که من دارم به سختی تلاش میکنم که گرفتارت نشم
ولی تو خیلی خونسردی
دستتو توی موهات میکشی
با حواس پرتی کاری میکنی که ازت خوشم بیاد
و من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
پس عزیزم آروم برون
تا وقتی که ما از این شهر کوچیک و قدیمی فرار کنیم
من میخوام همینجا روی این صندلی کنار راننده بمونم
تو چشاتو به من میدوزی
این لحظه رو ظبط کن و به خاطر بسپار
چون من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
خب تو با من جای در ورودی وایستادی
دستام میلرزن
من معمولا اینجوری نیستم
تو منو هل دادی تو و من یکم شجاع ترم
این بوسه اوله
بی نقصه
واقعا بی باک
چون من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
چون من نمیدونم که چطوری میتونه بهتر از این بشه
تو دستمو گرفتی و منو سراسیمه کشیدی
بی باک
و من نمیدمنم چرا اما با تو توی طوفان با بهترین لباسم میرقصم
بی باک
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
Publicada por mina joon el 2013-01-09
✕
Colecciones con "Fearless"
1. | Taylor Swift | The Eras Tour [Setlist] |
2. | Taylor Swift | Fearless (Taylor's Version) (2021) |
3. | Taylor Swift | Fearless (2008) |
Modismos de "Fearless"
1. | to get caught up |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated: 'And I don't know why when with you I dance' in the 3rd stanza was corrected to 'And I don't know why but you I'd dance'. The 4th stanza was given a new verse. I also added some punctuation around the lyrics. Please review your translation for updates.