"Ты загнан в мой угол" You in my corner doesn't mean " загнан". The author trying to compare to situation in the boxing ring. If you are in my corner, than you're trying to help me, ( you 're on my side, my friend). "Выстрелил ракетой прямиком в небо". He didn't shoot no rocket into the sky. It's some kind of idiom, that means, that he is like a rocket shot into the sky. In other words, he is unstoppable.
Kind Regards
Anatoli
✕
Traducción
Несокрушимый
[Куплет 1]
Мишень на моей спине
Последний выживший,
Я у них на мушке
Ни шагу назад,
Пальцы на спусковом крючке
Я играю с огнем
[Распевка 1]
Эй, эй, эй!
Просыпаясь каждый день,
Я пытаюсь встать - они валят меня с ног
Пережевывают и выплевывают
Эй, эй, эй!
Когда я нуждаюсь в спасении,
Ты придаешь мне сил, ты придаешь мне духу
Ни за что не умру, ни за что не остановлюсь
Выстрелил ракетой прямиком в небо
Этой ночью ничто не встанет на моем пути
[Припев]
С тобой я чувствую себя несокрушимым
Землетрясением, могущественным,
Как цунами
Ты придаешь мне храбрости
Ты мой титан,
Боевая песня, восстание
Ты будто победный рев с трибун
Кто посмеет коснуться меня, я,
Я - пламя
Кто остановит меня,
Я - неискореним*
С тобой я чувствую себя несокрушимым
[Связка]
Я чувствую, чувствую это
Несокрушим
Я чувствую, чувствую это
Несокрушим
[Куплет 2]
Сколько еще повторять,
Я не сдамся
Мне есть, за что бороться
Каждый день мы выбираем:
Победа или поражение
Это опасная жизнь
[Распевка 2]
Эй, эй, эй!
Просыпаясь каждый день,
Я слышу, как они говорят, что я мертв, что они одержали верх
Колокол прозвенел, все решено и кончено
Эй, эй, эй!
Когда я нуждаюсь а спасении,
Они списывают меня со счета, но раунд за мной
Ты загнан в мой угол; смотри на меня
Выстрелил ракетой прямиком в небо
Этой ночью ничто не встанет на моем пути
[Припев]
С тобой я чувствую себя несокрушимым
Землетрясением, могущественным,
Как цунами
Ты придаешь мне храбрости
Ты мой титан,
Боевая песня, восстание
Ты будто победный рев с трибун
Кто посмеет коснуться меня, я,
Я - пламя
Кто остановит меня,
Я - неискореним*
С тобой я чувствую себя несокрушимым
[Связка]
Я чувствую, чувствую это
Несокрушим
Я чувствую, чувствую это
Несокрушим
[Переход]
С тобой я чувствую себя несокрушимым
С тобой я чувствую себя несокрушимым
Выстрелил ракетой прямиком в небо
Я неотвратим
Несокрушим
[Припев х 2]
[Связка]
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
3 agradecimientos de invitados
Publicada por Loey el 2018-03-25
Comentarios del autor:
*Выражение "hard wired" имеет несколько значений, но в любом случае подразумевается нечто, прошитое на этапе создания: будь то программный код, участок ДНК или тип соединения проводов. После долгих раздумий выбор был остановлен на данной адаптации.
✕
Por favor, ayuda a traducir "Feel Invincible"
Colecciones con "Feel Invincible"
1. | Songs About Being A Hero |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
No offence.