✕
Revisión solicitada
Letra original
Φέξε χλωμό φεγγάρι μου
Ήρθαν γοργόνες του γιαλού,
νεράιδες απ' τα δάση
και πλάνεψαν τ' αγόρι μου
και νύχτες το 'χω χάσει
Φέξε χλωμό φεγγάρι μου
να δω να περπατήσω
να βρω το παλληκάρι μου
και να το φέρω πίσω
Πήρα λαγκάδια και βουνά,
πήρα τα μονοπάτια
με το χαμό του στην καρδιά
και τον καημό στα μάτια
Φέξε χλωμό φεγγάρι μου
να δω να περπατήσω
να βρω το παλληκάρι μου
και να το φέρω πίσω
Publicada por Miley_Lovato el 2012-02-18
Traducción
Splendi mia pallida luna
Son venute le gorgoni dal mare
e le ninfe dai boschi
e hanno sedotto il mio ragazzo
e da notti l'ho perso
Splendi mia pallida luna
che possa vedere dove vado
per trovare il mio eroe
e riportarlo indietro
Son andata per monti e valli,
ho camminato per sentieri
con la sua morte nel cuore
e il dolore negli occhi
Splendi mia pallida luna
che possa vedere dove vado
per trovare il mio eroe
e riportarlo indietro
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
DavideCavanna | 4 años 10 meses |
valcomu | 5 años 9 meses |
1 agradecimiento de invitados
Publicada por fotis_fatih el 2012-09-21
Fuente de la traducción:
http://www.stixoi.info/stixoi.php?info=Lyrics&act=details&song_id=12857
Anna Vissi: 3 más populares
1. | Ψυχεδέλεια (Psyhedeleia) |
2. | Ελένη (Eleni) |
3. | Το πολύ-πολύ (To polí-polí) |
Modismos de "Φέξε χλωμό φεγγάρι ..."
1. | Con la morte nel cuore |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Fotis Fatih
Rol: Editor retirado
Contribución:474 traducciones, 80 transliteraciones, 196 canciones, 3713 agradecimientos, ha completado 13 pedidos ha ayudado a 12 miembros, ha transcrito 1 canción, dejó 109 comentarios
Idiomas: nativo Griego, Turco, fluido Inglés, Alemán, Italiano, Español, beginner Albanés, Serbio