Fiery Eyes (traducción al Ruso)

Publicidad
traducción al RusoRuso
A A

Огненный взгляд

стою один я,детка,о почему,ответь?
может,не так что сказал,или исправить не хотел?
о пламени тоскую твоих горящих глаз.
знаю лишь,ты нужна мне.
но думаешь ли также,как я?
или игра все для тебя?
ни разу не сказала ты,что мне
есть место в сердце твоем.
 
желаю тебя.
хочу,чтоб желала в ответ.
нужна мне сейчас.
хочу,чтоб нуждалась во мне.
люблю я еще.
пока чувства живы-люби.
только холодность от тебя...
 
та женщина дьявол.женщина-дьявол.
та женщина дьявол.
 
рассудим-ка,малышка.
начало вспомним мы.
любовь твоя,поцелуи от сердца ль шли?
огня тех глаз горящих так не хватает мне.
жизнь со мной провела бы?
а может,для тебя все игра?
пусть говорила ты всегда
добра желая,но пустота
осталась в сердце моем.
 
желаю тебя.
хочу,чтоб желала в ответ.
нужна мне сейчас.
хочу,чтоб нуждалась во мне.
люблю я еще.
пока чувства живы-люби.
только холодность от тебя...
 
время пришло,ухожу...
и если кажусь равнодушным,
все может быть.
не хлопни я дверью сам,
заставить вновь приходить.
и что,не знаю,ждать,
докатились...
помню,коснулся я губ твоих в первый раз
и был сразу покорен тобой.
не тронет уж холод твой,
но со мной навечно огненный взгляд.
 
что любовь без души?без отдачи любовь?
жди одну лишь боль,и знаешь...
как удержишь меня,если страсть без следа пройдет?
 
желаю тебя.
хочу,чтоб желала в ответ.
нужна мне сейчас.
хочу,чтоб нуждалась как я.
люблю я еще.
пока чувства живы-люби.
только холодность от тебя...
 
Publicado por воронворон el Sáb, 06/07/2019 - 19:53
InglésInglés

Fiery Eyes

Más traducciones de "Fiery Eyes"
Idioms from "Fiery Eyes"
Comentarios