Finrod's Song (traducción al Francés)

Advertisements
Inglés

Finrod's Song

He chanted a song of wizardry,
Of piercing, opening, of treachery,
Revealing, uncovering, betraying.
Then sudden Felagund there swaying
Sang in answer a song of staying,
Resisting, battling against power,
Of secrets kept, strength like a tower,
And trust unbroken, freedom, escape;
Of changing and of shifting shape
Of snares eluded, broken traps,
The prison opening, the chain that snaps.
Backwards and forwards swayed their song.
Reeling and foundering, as ever more strong
The chanting swelled, Felagund fought,
And all the magic and might he brought
Of Elvenesse into his words.
Softly in the gloom they heard the birds
Singing afar in Nargothrond,
The sighing of the Sea beyond,
Beyond the western world, on sand,
On sand of pearls in Elvenland.
Then the gloom gathered; darkness growing
In Valinor, the red blood flowing
Beside the Sea, where the Noldor slew
The Foamriders, and stealing drew
Their white ships with their white sails
From lamplit havens. The wind wails,
The wolf howls. The ravens flee.
The ice mutters in the mouths of the Sea.
The captives sad in Angband mourn.
Thunder rumbles, the fires burn --
And Finrod fell before the throne.
 
Editado por última vez por SaintMarkSaintMark el Lun, 17/10/2016 - 03:20
traducción al Francés
Align paragraphs
A A

La chanson de Finrod

Il scandait une chanson de sorcellerie,
De percée, d'ouverture, de traîtrise,
Révélant, découvrant, trahissant.
Alors soudain Felagund, ici se balançant
Chanta en réponse une chanson d'entêtement,
Résister, se battre contre le pouvoir,
Des secrets gardés, force comme une tour,
Et la confiance non brisée, liberté, échappatoire ;
De changeante et mouvante forme
Des collets évités, pièges brisés,
La prison s'ouvrant, la chaîne qui se casse.
En arrière et en avant se balançait leur chanson.
Titubant et et chavirant, toujours plus fort
Le chant gonflé, Felagund combattit,
Et toute la magie et puissance il amena
D'Elvenesse à ses mots.
Doucement dans les ténèbres ils entendirent les oiseaux
Chantant au loin en Nargothrond,
Le soupir de la Mer au-delà,
Au-delà le monde occidental, sur le sable,
Sur le sable de perles en Elvenland.
Alors les ténèbres se rassemblèrent ; l'obscurité grandissante
En Valinor, le sang rouge s'écoulant
A côté de la Mer, où les Noldors tuèrent
Les Chevaucheurs d'écume, et voler les attira
Leurs navires blancs avec leurs voiles blanches
Du havre des lampes allumées. Le vent gémit,
Le loup hurle. Les corbeaux fuient.
La glace marmonne dans les bouches de la Mer.
Les captifs tristes en Angband pleurent.
La foudre gronde, les feux brûlent --
Et Finrod tomba devant le trône.
 
Just credit me for the translation, I don't really care where you post it anyway.
Créditez-moi pour la traduction, je n'ai cure d'où vous la postez néanmoins.
Publicado por Léopold DrahcuobLéopold Drahcuob el Lun, 18/03/2019 - 14:42
Editado por última vez por Léopold DrahcuobLéopold Drahcuob el Mié, 03/04/2019 - 11:35
Comentarios del autor:

Not sure of everything, some terms may be falsely interpretated

Más traducciones de "Finrod's Song"
Por favor, ayuda a traducir "Finrod's Song"
Idioms from "Finrod's Song"
See also
Comentarios