Publicidad

Flares (traducción al Alemán)

  • Artista: The Script
  • Canción: Flares 10 traducciones
  • Traducciones: Alemán, Finlandés, Griego, Holandés, Húngaro, Italiano, Rumano, Ruso, Serbio, Turco
traducción al AlemánAlemán
A A

Leuchtfeuer

Verlorst du etwas, das nicht zurückkommt?
Liebtest du, aber lerntest nie?
Das Feuer ist aus, aber es brennt noch immer
Und keinen kümmert es, es ist niemand da
 
Fandest du es schwer zu atmen?
Weintest du so sehr, dass du kaum noch sehen konntest?
Du bist in der Dunkelheit ganz allein
Und keinen kümmert es, es ist niemand da
 
Aber sahst du die Leuchtfeuer am Himmel?
Wurdest du geblendet von dem Licht?
Fühltest du den Rauch in deinen Augen?
Hast du? Hast du?
Sahst du die Funken gefüllt mit Hoffnung? Du bist nicht allein
Denn jemand ist da draußen, schickt Leuchtfeuer aus
 
Brachst du, aber erholtest dich nie?
Schmerzte es so sehr, dass du dachtest, es wäre das Ende?
Verlorst dein Herz aber wusstest nicht wann?
Und keinen kümmert es, es ist niemand da
 
Aber sahst du die Leuchtfeuer am Himmel?
Wurdest du geblendet von dem Licht?
Fühltest du den Rauch in deinen Augen?
Hast du? Hast du?
Sahst du die Funken gefüllt mit Hoffnung? Du bist nicht allein
Denn jemand ist da draußen, schickt Leuchtfeuer aus
Jemand ist da draußen, schickt Leuchtfeuer aus
 
Verlorst du etwas, das nicht zurückkommt?
Liebtest du, aber lerntest nie?
 
Aber sahst du die Leuchtfeuer am Himmel?
Wurdest du geblendet von dem Licht?
Fühltest du den Rauch in deinen Augen?
Hast du? Hast du?
Sahst du die Funken gefüllt mit Hoffnung? Du bist nicht allein
Denn jemand ist da draußen, schickt Leuchtfeuer aus
 
Publicado por dollijudy54dollijudy54 el Lun, 27/10/2014 - 00:13
InglésInglés

Flares

Comentarios
fulicaseniafulicasenia    Lun, 27/10/2014 - 01:37

Thanks for translating! Regular smile "Mend" beduetet hier "sich erholen" und nicht "flicken."