Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

Flesh & Bone (traducción al Ucraniano)

Inglés
Inglés
A A

Flesh & Bone

Willa: Hear it getting louder, a call for revolution
Yeah, we came for what was ours, it's time for restitution
We'll protect our own, take back the stone
No, human nature cannot hold us down
Wyatt: Stranded at the bottom, but we're more than a whisper
No, we'll never be forgotten, our blood's thicker than silver, yeah
When worlds collide, it's do or die
So tell me, is it wrong to stand your ground?
 
Wolves: Hear us howl, all or nothing
Fangs are out, we ain't running
Hear us howl, it's all or nothing
 
Oh oh oh oh
This is a declaration
Oh oh oh oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone
 
Addison: The world has gone crazy and no one seems to listen
Gotta step in, no more "maybes", and stop the demolition
Is it hope or fear? Look in the mirror
Everything we built is coming down
Eliza: No more hesitation, it's time we start to realize
With all this separation, silence is still taking sides
So use your voice, make a choice
And tell me, are you standing with the crowd?
 
Humans & Zombies: Oh oh oh oh
This is a declaration
Oh oh oh oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone
 
Ayy, ayy, ayy ayy
We say no more bad blood, no more bad blood
Ayy, ayy, ayy ayy
No way, they can't stop us, no, they can't stop us (x2)
 
Zed: History changes, but we lost the pages we wrote
When you lose direction, can't see the reflection you know
We came from the bottom then became the problem
Now everything's out of control
So hey, are you with me? Let's go!
 
Humans & Zombies: Oh oh oh oh
This is a declaration
Oh oh oh oh
Of a new generation
It's now or never, we're in this together
We'll fight through the highs and the lows
No, we won't break, we're more than flesh and bone
 
Publicado por RujixRujix el Dom, 28/06/2020 - 17:15
traducción al UcranianoUcraniano (commented, poética, rimada, cantable)
Alinear párrafos

Кров і плоть

Вілла: Хай кожен гучно скаже - це поклик революції.
Прийшли за тим, що наше, це час для реституції.
Вернемо брук, камінь до рук.
Ні, люди не зупинять наших стад.
Ваят: На дні ми досі скуті, не шепіт ми й не тиша.
Не будемо забуті, за срібло кров густіша.
Між двох осердь - життя чи смерть.
Скажіть, чи непохитність одна з вад?
 
Вовки: Чуєш, все або нічого.
Не тікаємо від цього,
Чуєш, все або нічого.
 
О-о-о-о!
Заява це, правління
О-о-о-о!
Нового покоління.
Тепер саме час, бо ми в цьому всі разом.
Крізь злети й падіння проходь.
Нас не зламать, ми більш ніж кров і плоть.
 
Едісон: Увесь світ збожеволів, не чують крізь вагання.
Встати слід за наші долі, припинити руйнування.
Надія чи страх у дзеркалах?
Все, що збудували, вниз летить.
Еліза: Не буде більш вагання, нам усвідомити вже час,
Що десь досі є мовчання і те, що розділяє нас.
Май голос твій, вибір свій.
Скажи, чи ти з юрбою у цю мить?
 
Люди та зомбі: О-о-о-о!
Заява це, правління
О-о-о-о!
Нового покоління.
Тепер саме час, бо ми в цьому всі разом.
Крізь злети й падіння проходь.
Нас не зламать, ми більш ніж кров і плоть.
 
Ей-єй-єй
Це не кров погана, кров погана,
Ей-єй-єй
Спинить спроба марна, це спроба марна (2х).
 
Зед: Зміни зустріли, та аркуші стліли наших доль,
Коли шлях втрачаєш, свою забуваєш ти роль,
Із дна ми постали, проблемою стали.
Тепер безконтрольний цей лет.
Тож, гей! Ви зі мною? Вперед!
 
Люди та зомбі: О-о-о-о!
Заява це, правління
О-о-о-о!
Нового покоління.
Тепер саме час, бо ми в цьому всі разом.
Крізь злети й падіння проходь.
Нас не зламать, ми більш ніж кров і плоть.
 
¡Gracias!
1 agradecimiento
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
Publicado por ЗаrinaЗаrina el Mar, 16/08/2022 - 13:06
Editado por última vez por ЗаrinaЗаrina el Lun, 29/08/2022 - 12:07
Comentarios del autor:

This is one of my favorite songs from the movie. I tried to make the translation as good as possible.
This song teaches us to stand up for what we believe in and never back down. Today, these lines are especially important for me, because the Ukrainians also stood up to protect their land from the invasion of the Russians, who started a war against us. But we will definitely win and not be broken, because we are more than just flesh and bone.
💙💛💙💛💙💛💙

Las traducciónes de "Flesh & Bone"
Ucraniano S,C,P,RЗаrina
ZOMBIES 2 (OST): 3 más populares
Idioms from "Flesh & Bone"
Comentarios
Read about music throughout history