Free Magic (traducción al Inglés)

  • Artista: Detective Conan (OST) (名探偵コナン)
  • Canción: Free Magic 2 traducciones
  • Traducciones: Inglés, Transliteración

Free Magic

Free Magic Game 君を捜し 未来をゆくよ
Free Magic Good night 僕のこと見つめてよ
ある日急に 世界が色褪せて見える瞬間
幸福に羽根があるって 思い出していた
生まれない卵でも抱きしめて うっかりと幸せな気分になる
Free Magic 本当のトコロ
Free Magic 愛ってなんなのさ
キョリの分だけの優しさ 近付いて見えた傷跡を
特上 特盛り 目一杯 テマヒマかけて育てた愛
Free Magic 今日 何を想う 優しい人よ
Free Magic ずっと 傍にいてよ この部屋
Free Magic 夜空を泳ぐ
Free Magic 冷蔵庫の中で
Free Magic 羽ばたいてゆけ
冷たい暗闇の中で 温もりを手探りしてる
いつかはきっと 奇跡も起こるだろう
Free Magic きっと 愛があるならまあるい形
Free Magic 今 この手の中 産声あげて
カラ元気でも まだまだ 無茶して
Free Magic わずかな勇気
Free Magic あつめて 育ちましょう
Publicado por AchampnatorAchampnator el Dom, 07/01/2018 - 19:53
Editado por última vez por Ww WwWw Ww el Mié, 07/11/2018 - 19:40
traducción al InglésInglés
Align paragraphs

Free Magic

Free Magic Game. Looking for you, and go to the future.
Free Magic Good Night. Staring at me.
One day, I remembered that happiness has wings when the world looks faded suddenly.
I embrace the egg not born, and inadvertently become happy mood.
Free Magic. The truth is,
Free Magic. What is love?
The farther from you, I was able to feel your kindness.
I want to find something to heal your scars that appear by approaching.
Please don’t throw away the love that grew over time.
Free Magic. Today, what’s on your mind? You’re kind.
Free Magic. Stay by my side forever.
Let's go on living together in this room.
Free Magic. We swim the night sky.
Free Magic. In the refrigerator,
Free Magic. Flap and go on.
We are fumbling the warmth in the cold darkness.
Someday the miracle is sure to happen.
Free Magic. If there is love, it would have a round shape.
Free Magic. Now, give its first cry in our hands.
No matter how hard it is,
Free Magic. Slight courage.
Free Magic. Let’s collect it, and grow up.
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
Publicado por AchampnatorAchampnator el Lun, 21/10/2019 - 22:34
Agregado en respuesta a un pedido hecho por Sailor PokeMoon2Sailor PokeMoon2