-
French National Anthem - La Marseillaise [Version Courte] → traducción al Azerí
✕
Revisión solicitada
Letra original
French National Anthem - La Marseillaise [Version Courte]
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé,
L'étendard sanglant est levé,
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !
[Refrain:]
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons ! (x2)
Publicada por AussieMinecrafter el 2022-06-30
Editada por última vez por AussieMinecrafter el 2022-07-03
Traducción
Fransa Dövlət Himni - Marselyeza [Qısa - Rəsmi versiya]
Qalxın Vətənin oğulları,
Böyük, şanlı gün çatdı!
Tiranlıq bizə qarşıdır
Qanlı bayrağını qaldırıb,
Qanlı bayrağını qaldırıb,
Yəqin, siz də eşidirsiniz
Sərhəddə böyürən əsgərləri?
Onlar yenə də gəlirlər,
Arvad-uşaqlarınızı boğazlamağa!
[Nəqarət:]
Qalxın, vətəndaşlar,
Silah başına,
İrəli, irəli!
Düşmanın qanı ilə
Torpaqlarımızı sulayana kimi! (x2)
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
AussieMinecrafter | 1 año 7 meses |
Publicada por Lozerka el 2022-08-13
National Anthems & Patriotic Songs: 3 más populares
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
I translated according to the music. Therefore, the translation may not be accurate in some places.
Musiqiyə uyğun tərcümə etdim. Ona görə də bəzi yerlərdə tərcümə dəqiq olmaya bilər.