Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

Gässen flytta (traducción al Alemán)

  • Artista: Elina Ryd
  • Canción: Gässen flytta
Sueco
Sueco
A A

Gässen flytta

När de gamla såren heta tära,
när din kind är vätt av ensamhetens gråt,
när att leva är att stenar bära
och din sång är sorg som vilsna tranors låt,
gå och drick en fläkt av höstens vindar,
se med mig mot bleka, blåa skyn!
Kom och stå med mig vid hagens grindar,
när de vilda gässen flyga över byn!
 
Publicado por Klaus UtschickKlaus Utschick el Dom, 03/04/2022 - 00:13
traducción al AlemánAlemán (equirítmica, métrica, poética, rimada, cantable)
Alinear párrafos

Gänse ziehen

Wenn die alten Wunden an dir nagen,
wenn die Wange naß vom Schmerz der Einsamkeit,
wenn das Leben ist wie Steine tragen,
dein Gesang wie ein verirrter Kranich schreit -
trink den Herbsthauch, spür die Winde wehen,
sieh mit mir des Himmels sanftes Glühn!
Komm zu mir und lass uns beide sehen,
wie die wilden Gänse in den Süden ziehn!
 
____
© Die Schneeharfe, Schwarze Lieder von Dan Andersson, Übers. u. Hg. Klaus-Rüdiger Utschick, 2015
 
¡Gracias!
1 agradecimiento
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).

Verwendung meiner Übersetzung ist - mit Nennung meines Namens - für kulturelle Zwecke erlaubt. Kontakt: copy@anacreon.de. Klaus-Rüdiger Utschick

Publicado por Klaus UtschickKlaus Utschick el Dom, 03/04/2022 - 00:43
5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (1 vote)
Comentarios
Read about music throughout history