-
Gitme → traducción al Persa
- •
✕
Traducción
نرو
اگه از دستم برمیومد توی قلبت تخت پادشاهی بنا میکردم
در گذر زمان
من به این دوره بحرانی غلبه می کردم
اسیر تو میشدم
فکرمون باهم یکی بود
در گذر زمان
روزهای گذشته رو فراموش نمیکردیم
توی این قلب، یکی بودیم
گرفتن دستت چقدر قشنگه!
مهر شدن روی لبهات
چی میشه نری؟
بخاطر چیزهای کوچیک و بی ارزش ناراحت نشو و نرو
چه کاری رو خیلی دوست داشتی که انجام ندادم
آروم آروم قبول میکنم که
من درمون تو هستم
چی میشه نری...؟
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por hosseinghanbarloo el 2016-03-14
Comentarios del autor:
elem ghashghayi
✕
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Ghashghayi, Aghuz turkler
Nombre: hossein
Rol: Miembro Experimentado Hossein
Contribución:59 traducciones, 23 canciones, 429 agradecimientos, ha completado 27 pedidos ha ayudado a 18 miembros, añadió 5 modismos, explicó 8 modismos, dejó 19 comentarios
Idiomas: nativo Persa, Turco, fluido Persa, Turco, beginner Árabe, Azerí, Holandés, Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Latín, Español, Uzbeko
Elem Ghashghayi