Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Dariush

    گل بارون‌زده → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Rain Stricken Flower!

O my rain stricken flower,
O my cheri jasmine flower,
I would be broken and languished,
Do not let me see your tears,
I had you for ever,
Having you is the whole world,
Talking about you and your name
Is the best of all words,
If I be with you, be with you,
I will not be afraid of the death,
My moments will be filled by you,
I will not have time to grieve,
O you the nostalgic, the sonnet related,
Whose whole body is the speech,
Still with the flower of your chick,
Shy is the prime hello,
O you who are flowing in my verse,
Like a love, blood and regret,
My notebook of verses about you,
Is my basket of memories,
O you the broken stem flower, the
exfoliated flower,
Which are keeping in mind the migration of the birds,
In a vague despair in your eyes, I see that you think about a journey
to the end,
O you, my down head, broken heart cheri,
If it is easy for you to forget about me,
Then sing an elegy for my leaving,
But to forget about you is death for me,
If I be with you, be with you,
I will not be afraid of the death,
My moments will be filled by you,
I will not have time to grieve,
O my rain stricken flower, if I am nostalgic and frustrated,
If the migration of the storm has also broken my stem,
I can take out your frustrations from your pure body,
I can die for your fairness, for your simplicity,
I can die for your fairness, for your simplicity,
I can die for your fairness, for your simplicity,
I can die for your fairness ....
 
Letra original

گل بارون‌زده

Letras de canciones (Persa)

Comentarios