✕
Revisión solicitada
Croatian (Chakavian dialect)
Letra original
Gorko more
Na masline žuta luna pala
gorko more u daljini blista
zašto noćas partit mora
zašto za me zemljo moja nimaš mista
Ti ne plači koju jubin tako
život da bi za još uru s tobom
nije ovo partenca od voje
jube moja, dušo, duše moje
Bile su boje cukar i sol
sve je to isto jubav i bol
takav je život, takvi je svit
jedno kraj drugog i križ i cvit
Ref.
Aa, gorko moje
Горько моё море
На маслины лунный свет ложится,
Горько море – отразилось блеском.
Как так, этой ночью нам проститься?
Как так, край мой, для меня не сыщешь места?
Зря ты плачешь, я к тебе - с любовью.
Жизнь бы отдал – хоть час с тобой побыть.
Расставанье не по моей воле,
Ты – любовь, душа моей души.
2х Белого цвета сахар и соль.
Будто сравнялись боль и любовь.
Так стало жить нам, так видим свет,
Рядышком ходят цветок и крест.
А-а, горько моё море.
А-а, горько моё море.
| ¡Gracias! ❤ agradecida 2 veces |
| Puedes agradecerle al traductor presionando este botón. |
Detalles del agradecimiento:
2 agradecimientos de invitados
Publicada por
Виктор Гридчин el 2020-07-16
Виктор Гридчин el 2020-07-16Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
barsiscev
Если не возражаете, гОрько море или горькО? Имхо, прилагательное больше подходит по смыслу, но вам решать :)