Gospel of Dismay (traducción al Sueco)

Publicidad
traducción al SuecoSueco
A A

Sanning av Förfäran

[Boris]: Du gick med showen under ytan idag
[Bendy]: Tja hej där, säg mig ditt namn
[Boris]: Du försökte fly och berätta för världen men du är strandsatt i en mörk grotta
[Bend]y: Åh Henry, vi hatar dig detsamma
 
[Boris]: Så lyssna nu min vän, det finns mer än vad ögat ser
Du startar upp studion och väcker dem till liv
Spela nu beatet som färdas genom korridorerna eller så är ditt liv inget mer
Oroa dig inte kamrat, det är inte musiken som dör!
Lyssna nu!
 
[Bendy]: Vår livsstödsmaskin
Var väckt till liv med otroliga händer
Glöm det helvetet som vi har sett
Tiden är kommer att återuppliva vårt band
Så slå trummorna till en rytm, charmerande takt
Och tryck på tangenterna på pianot för ritualen, tack
Sången är levande med natten
Med din hjälp kommer vi återupplivas
Djävulens advokat ser rakt igenom dina lögner!
 
[Alice]: Du bara återställer våra gamla strängar inatt...
 
[Bendy]: Jag hoppas att du tänder ljuset nu!
Kan jag få en Amen här inne? (Amen!)
Du ser konstens magi
Det skulle slita dig itu om du visste!
Kan jag få en Amen här inne? (Amen!)
Denna magin drivs med ditt hjärta
Men drömmarna i hans ögon var falska
Han hade större planer för bandet
Av begäran kom vi tillbaka till denna cell
Du måste bryta oss ur detta helvete!
 
[Bendy]: Vi har varit stjärnor sen rytmens dar, men våra instrument har alla blivit trötta
Och i slutändan var vår enda dröm att dansa, de tog ifrån dansen och vi blev avvecklade
Men det var länge sen, vi har ett ny ändrat ansikte
Vi lyfte upp det ett par jack med en helt ny takt
Du tror att alla bara raderade oss, förrådde oss, förslavade oss
Men verket är klart, och nu vill vi komma ut!
Lyssna nu!
 
[Boris]: Är det inte härligt att vara under ytan?
Med en go' gammal vän som mig? ([Bendy]: En vän som mig, ja)
Så du märkte det tecknet, vi ljuger inte
Men ta en plats och sätt dig ner, ([Bendy]: Sätt dig ner)
Det finns säkert en utgång, men det är för klantskallar
Men med lite bläck och ett par dollar
Skulle vi kunna öppna gardinerna och visa slutet
Men för guds skull, du måste tro!
 
[Alice]: Du bara återställer våra gamla strängar inatt...
 
[Bendy]: Jag hoppas att du tänder ljuset nu!
Kan jag få en Amen här inne? (Amen!)
Du ser konstens magi
Det skulle slita dig itu om du visste!
Kan jag få en Amen här inne? (Amen!)
Denna magin drivs med ditt hjärta
Men drömmarna i hans ögon var falska
Han hade större planer för bandet
Av begäran kom vi tillbaka till denna cell
Du måste bryta oss ut!
 
[Sammy Lawrence]: Gå och lägg dig
Mitt lilla får
Det är dags att vila ditt huvud
Vare sig död eller levandes
Jag är väktaren till nyckeln som kommer sätta oss alla fria
Jag för demonen tillbaka till liv (för demonen till liv)
Det finns en sång som jag sjunger för att visa oss ljuset
Även i den ljusare sidan av helvetet sjunger vi med glädje
Spela noterna jag begär
Detta kommer att glädja mina önskningar
Du har gett mig verktygen för att börja om den här elden!
 
[Bendy]: Det är ett skruvat öde som styr oss och förråder oss
Mina vänner har en döds önskan och allt detta är honom att skylla för!
Nu har vi tagit honom på sina knä
Ditt enda hopp om att undkomma detta
Är att gå med detta
Vi behöver din hjälp att hålla den här demonen i schack!
LÅT OSS AVSLUTA DETTA IDAG!
 
[Bendy]: "Du är ledare för den här föreställningen nu, Henry."
[Boris]: "Kommer du ta deras ord eller vårt?"
[Alice]: "Du store, jag hoppas detta fungerar."
[Bendy]: "Du startade den här maskinen, nu måste du väl tro!"
 
[Bendy]: Kan jag få en Amen här inne?
Du ser konstens magi
Det skulle slita dig itu om du visste!
Kan jag få en Amen här inne? (en Amen här inne)
Denna magin drivs med ditt hjärta
Men drömmarna i hans ögon var falska (falska)
Han hade större planer för bandet
Av begäran kom vi tillbaka till denna gråa värld
 
Translation made by Erik Spyro. I do put in quite some time on the translations I do, but don't be afraid to improve it, improvements only makes me happier.
And don't forget to vote for the quality of the text or translation, and leave a Thanks if liked it!
Publicado por Erik SpyroErik Spyro el Dom, 28/04/2019 - 13:15
InglésInglés

Gospel of Dismay

Más traducciones de "Gospel of Dismay"
Ruso Guest
Idioms from "Gospel of Dismay"
Comentarios