Guerra fría (traducción al Inglés)

Advertisements
traducción al Inglés

Cold War

Versiones: #1#2#3
I don't want to see you, I don't feel like
making a brave face or concealing.
I don't want to see you, I don't want to see you.
I am tired, I am wounded,
I fight for something senseless
and I don't want to see you.
 
And almost without wanting it, I got stuck to your skin
without realising back then that cruel side of yours,
I guess I didn't want to understand it.
Today, time stood still at the moment
of that last embrace when I felt
there was nothing left to fight for,
and each try only served to lengthen the agony
while I drank the water from your body,
you killed my hopes tumbling around in my soul,
sucking my love and my efforts
to fight in a farce with no way out.
And between you and me, a cold war.
 
I don't want to see you, I'm no longer OK with
being something you use and throw away.
I don't want to see you, I don't want to see you.
I don't feel like it, you're a coward,
all your craft was just to deceive.
I don't want to see you, that is enough.
 
And almost without wanting it, I got stuck to your skin
without realising back then that cruel side of yours,
I guess I didn't want to understand it.
Today, time stood still at the moment
of that last embrace when I felt
there was nothing left to fight for,
and each try only served to lengthen the agony
while I drank the water from your body,
you killed my hopes tumbling around in my soul,
sucking my love and my efforts
to fight in a farce with no way out.
And between you and me, a cold war.
And between you and me, a cold war.
 
Publicado por mario.rodriguezgonzalez.9 el Lun, 07/12/2015 - 13:02
Español

Guerra fría

Comentarios
stavrioan    Lun, 07/12/2015 - 13:09

Not at all! I love your version! Thank you!

sen.tinel.9480    Lun, 07/12/2015 - 14:09

It is good to have several versions, I am always interested in seeing how other people translate some things I doubted :-)

san79    Lun, 07/12/2015 - 14:16

The lyrics have been updated, you might want to revise your translation.

san79    Lun, 07/12/2015 - 14:36

Only this is added.. "ya es suficiente"