Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Hallomann

Haló kislány, hogy vagy?
Jól vagyok, ne beszélj hozzám
Egyszerűen csak szállj fel, magammal viszlek
Veszek neked kagylókat sült krumplival
Hamarosan meleg lesz s te szép vagy
Még nem láttad a tengert
Te egyedül vagy, én igazán egyedül vagyok
Ne beszélj hozzám, csak szállj fel
 
Énekelj nekem, gyere, énekelj
Gyöngy a gyűrűn
Táncolj nekem s majd
Eljön hozzád a Hallomann*
 
A nap süt minket a hasunkon
Csak ne mondj semmit s csináld te is
Add nekem a szavad, fogd meg a kezem
Építünk valami szépet bőrből s homokból
Ezután semmi se lesz úgy, mint régen
Ne beszélj hozzám, csak szállj fel
 
Énekelj nekem, gyere, énekelj
Gyöngy a gyűrűn
Táncolj nekem, gyere, táncolj
Szőke haj s rózsakoszorú
 
Haló kislány
Hogy vagy?
 
Énekelj nekem, gyere, énekelj
Ne kérdezd, miért
Énekelj nekem s majd
A fellegeken az éneked
 
Letra original

Hallomann

Letras de canciones (Alemán)

Rammstein: 3 más populares
Comentarios
FreigeistFreigeist
   Mié, 22/05/2019 - 06:58

The source lyrics have been updated.
Please review your translation.

>"Hölle auf dem Ring" = Perle auf dem Ring