-
Haven't You Noticed (I'm a Star) → traducción al Turco
Fark Etmedin Mi? (Ben Bir Yıldızım)
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 4 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Rahil Kyriakidou | 2 años 6 meses |
kurtulusum | 2 años 6 meses |
kurmay | 2 años 6 meses |
Rosevelvet | 2 años 6 meses |
Bu çeviri [@Rosevelvet]'e ithaf edilmiştir.
Maceramız okulun ilk günü başlamıştı aslında. O gün iyi ki hiç yer kalmamış ve en arkada senin yanına oturmuşum. Yeri geldi tartıştık, yeri geldi yan yana oturmamıza rağmen konuşmadık. Yer geldi ağladık, bazen de güldük. Ama bir şekilde hep yan yana olduk. Seninle tanıştığım için çok mutluyum, hiç ayrılmayalım ne olursa olsun, şimdiye kadar olduğu gibi.
Doğum günün kutlu olsun, iyi ki doğdun! 💚
1. | Love Like You |
2. | Stronger Than You |
3. | It's Over Isn't It |
O gün boş yer vardı nai vilde e nin yanı bile boştu
Tek düzgün seni görmüşüm işte yat kalk şükret
Hahah ben düzgün kimseyi görmemişim o nolucak
Ben sonradan geldim ya ondandır :P
Çok teşekkür ederim iyi ki arkadaşımsın hep de ol 💖💓
Gerçekten de bir star mıyım ahsjdkmxlasj
ÖYLESİN TABİİ Kİ! Star senin göbek adın. Ayrıca şarkıyı özenle seçtim Steven Universe sevdiğini biliyorum 💓💗
Aww cook şirin fark ettim 😇😻
Doğum günlerimde arkadaşlarımın ağzından hiç bilmediğim karakter analizlerimi öğreniyorum en sevdiğim yanı buuuu
Vilgs ben artık teenager değilim bu arada
Benim gözümde hâlâ bebeksin 19 olsan da :P
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Please don't use my translations without my permit. If you see a mistake about the translation, let me know.
Lütfen çevirilerimi izinsiz kullanmayın. Çeviride hata görürseniz söyleyebilirsiniz.