-
Hej sokoły! → traducción al Holandés
59 traduccionesEspañol #1+58 más, #2, #3, Albanés, Alemán, Armenio, Bielorruso, Búlgaro, Checo #1, #2, Chino #1, #2, Croata, Eslovaco, Esperanto, Estonio, Finés, Francés #1, #2, Griego, Holandés, Húngaro #1, #2, Indonesio, Inglés #1, #2, #3, #4, Interslavic #1, #2, #3, #4, Italiano #1, #2, Japonés, Latín, Lituano, Macedonio #1, #2, Persa, Portugués, Rumano, Ruso #1, #2, #3, #4, #5, #6, Serbio #1, #2, Sueco #1, #2, Toki Pona, Turco #1, #2, Ucraniano #1, #2, Vietnamita, Árabe
✕
Revisión solicitada
Letra original
Hej sokoły!
Hej, tam gdzieś z nad czarnej wody
Wsiada na koń kozak młody.
Czule żegna się z dziewczyną,
Jeszcze czulej z Ukrainą.
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy
Dzwoń, dzwoń, dzwoń
Wiele dziewcząt jest na świecie,
Lecz najwięcej w Ukrainie.
Tam me serce pozostało,
Przy kochanej mej dziewczynie.
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
Żal, żal za dziewczyną,
Za zieloną Ukrainą,
Żal, żal serce płacze,
Już jej więcej nie zobaczę.
Hej, hej, hej sokoły
Omijajcie góry, lasy, doły.
Dzwoń, dzwoń, dzwoń dzwoneczku,
Mój stepowy skowroneczku.
Wina, wina, wina dajcie,
A jak umrę pochowajcie
Na zielonej Ukrainie
Przy kochanej mej dziewczynie.
Traducción
Hé, de valken!
Kijk maar bij de zwarte zee daar
Bestijgt een kozak snel z'n paard.
Neemt teder van zijn meid,
En ook Oekraïne, afscheid.
Refrein:
Hé, hé, hé de valken!
Mijd de bergen, rivier en de wouden.
Zing, zing, zing een liedje,
Mijn steppeleeuwerikje.
Hé, hé, hé de valken!
Mijd de bergen, rivier en de wouden.
Klingel, klingel, klingel klingelingelingel,
Mijn steppe
Bel, bel, bel.
Op de wereld zijn veel meiden,
Maar het meest in Oekraïne.
Maar ook die zal ik vermijden,
Voor mijn grote liefde.
(Refrein)
Sorry, sorry voor de schat
Voor het groene Oekraïne,
Spijt, spijt, het hart smacht
Ik zal haar niet meer zien, hè?
(Refrein)
Wijn, wijn, geef de wijn,
Als ik sterf, begraaf mij
In het groene Oekraïne
Samen met mijn grote liefde!
El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
✕
Relacionado
Ukrainian Folk - Гей, соколи! Ukrainian version |
Santeri Leinonen - Hei Kotkat (Гей, соколи!) Finnish-Ukrainian cover |
Melac - Hej, Sokoli Interslavic cover |
Karol Zarzycki - Czarna woda A modern version |
Polish Folk - Żal Earlier version not mentioning Ukraine. |
Por favor, ayuda a traducir "Hej sokoły!"
Colecciones con "Hej sokoły!"
1. | Songs with over 50 translations (Part 2) |
2. | The Cossacks |
3. | Songs for Ukraine, Part 4 |
Polish Folk: 3 más populares
1. | Hej sokoły! |
2. | Sto Lat |
3. | W moim ogródecku |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
The source lyrics have been updated. Please review your translation.