Publicidad

Help Yourself (traducción al Español)

  • Artista: Tom Jones
  • Canción: Help Yourself 8 traducciones
  • Traducciones: Chino, Español #1, #2, Francés #1, #2, Portugués, Rumano, Serbio
traducción al EspañolEspañol
A A

Sírvete

Versiones: #1#2
El amor es como un dulce en un estante,
lo quieres saborear y servirte,
las cosas más dulces están ahí para ti,
sírvete, toma varias,
eso es lo que yo quiero que hagas.
 
Repetidas veces siempre nos han dicho
que lo mejor de la vida es gratis,
y si quieres demostrar que es verdad,
cariño, te lo digo,
esto es lo que debes hacer:
 
Solamente sírvete de mis labios y mis brazos,
solamente di la palabra y serán tuyos,
solamente sírvete del amor en mi corazón,
tu sonrisa ha abierto la puerta.
 
La riqueza más grande que existe en el mundo
jamás podrá comprar lo que yo puedo ofrecer,
solamente sírvete de mis labios y mis brazos
y entonces realmente comenzamos a vivir.
 
(De acuerdo, sí)
 
Mi corazón tiene suficiente amor para ambos,
más que suficiente para mí y para ti,
soy rico y millonario con el amor,
tengo mucho, lo que es injusto,
¿por qué no tomas una porción?
 
Solamente sírvete de mis labios y mis brazos,
solamente di la palabra y serán tuyos,
solamente sírvete del amor en mi corazón,
tu sonrisa ha abierto la puerta.
 
La riqueza más grande que existe en el mundo
jamás podrá comprar lo que yo puedo ofrecer,
solamente sírvete de mis labios y mis brazos
y entonces realmente comenzamos a vivir.
 
Solamente sírvete de mis labios y mis brazos,
solamente di la palabra y serán tuyos,
solamente sírvete del amor en mi corazón,
tu sonrisa ha abierto la puerta.
 
Solamente sírvete de mis labios y mis brazos,
solamente di la palabra...
 
¡Gracias!
1 agradecimiento
  • En: Total, partial or modification reproduction of this lyrics without the express and/or written permission of the author is prohibited. All translations on this website are protected by "Copyright Law".
  • Es: Prohibida la reproducción total, parcial o modificación de esta traducción sin el permiso y/o consentimiento escrito del autor. Todas las traducciones de esta página web están protegidas por la ley de "Derechos de Autor".


Enjovher® All Right Reserved.
Publicado por EnjovherEnjovher el Lun, 02/01/2017 - 06:49
Agregado en respuesta a un pedido hecho por roster 31roster 31
5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (1 vote)
InglésInglés

Help Yourself

Comentarios
roster 31roster 31    Lun, 02/01/2017 - 15:42

Gracias. Manu. Buen trabajo.
Quiero indicarte algunas cosas:
1. Primera estrofa = "en un estante"./ "Saborear y servirte"./ "esto es", me parece mejor "eso es".
2. Segunda estrofa - " siempre nos dicen" --> "nos han dicho"./"life is free", este "free" quire decir "gratis".
3. Tercera = "sírvete de mis labios"./ "serán tuyos". Yo creo que se fefiere a los labios y a los brazos.
4. Cuarta - "jamás pueden comprar" --> "puede" o "podrá", y di "lo que YO..." para poner énfasis.
5. Segunda parte, primera estrofa - "tengo mucho que es injusto" --> "tengo mucho, lo que es injusto", o simplemente, pon la coma.

El resto son repeticiones.

Ayer fue tu día. Espero que lo pasaras bien:
¡Enmanue, Enmanuel, entre nosotros estás. Quédate! ¡Feliz año nuevo!

EnjovherEnjovher    Lun, 02/01/2017 - 18:09

¡Hola Rosa!
Gracias por las sugerencias. He realizado las sugerencias que me has mostrado y solo hice unas pequeñas variaciones en algunas partes.

Muchas gracias por tu felicitaciones, y descuida; me quedaré un rato más Regular smile
¡Feliz año nuevo lleno de bendiciones, paz y sabiduría!

roster 31roster 31    Lun, 02/01/2017 - 18:40
5

No está mal, no está mal.

Detalle:
En la primera estrofa, si dices "las cosas más dulces", completa con "toma varias".

¡Toma varias en el nuevo año, ya que la vida es gratis!