Advertisement

Per Hipòcrates (traducción al Polaco)

Advertisement
traducción al Polaco

Toast za Hipokratesa

Nosiłam ból w głębi serca
i oddałam pod opiekę lekarza całe ciało;
sprawdziwszy, że wszystko było na swym miejscu,
tak oto przekazał mi swe wnioski:
 
„Jeśli pani chce, może pani zrobić to,
co robią wszyscy inni:
wyrzec się wszelkich przyjemności
i umrzeć nieco wcześniej”.
 
„Mędrcy powiedzieli,
że ryba to świństwo,
oliwa to trucizna,
a wino to grzech śmiertelny”.
 
Jako że lekarz błyskawicznie mnie uzdrowił,
wznieśliśmy razem toast za Hipokratesa1,
przy każdym łyku wspominając pieśni
z Krety2, z Alghero3 i z innych miejsc.
 
Wino też
tańczyło w beczułce,
wznosząc toast za swych krewnych:
winorośl znad morza.
 
Wino z Penedès4
zapragnęło wina z Arlès5,
a muszkatel6 z Dènii7
zażądał retsiny8.
 
Publicado por Azalia el Sáb, 23/06/2018 - 13:18
Editado por última vez por Azalia el Mié, 27/06/2018 - 19:44
Catalán

Per Hipòcrates

Más traducciones de "Per Hipòcrates"
PolacoAzalia
See also
Comentarios