Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

Letras de Hiroshi Itsuki

Hiroshi Itsuki
Título de la canción, Álbum, Idioma
LetrasTraducciones
AmigoJaponés, Portugués
Zenkyokushuu 98 (1998)
Transliteración
Portugués
Twilight Time in YokohamaInglés
Zenkyokushuu 2009 (2009)
Viva la vida ~生きてるっていいね!~ (Ikiteru tte ii ne)Japonés
Zenkyokushuu 2019 (2019)
Español
Inglés
Transliteración
あなたの灯 (Anata no tomoshibi)Japonés
Anata no tomoshibi (1973)
Español
Inglés
Transliteración
おしどり (Oshidori)Japonés
Hiroshi to guitar 9 - Oshidori (1992)
Español
Inglés
Transliteración
おしろい花 (Oshiroi hana)Japonés
Hiroshi to guitar - Oshiroi hana (2010)
Español
Inglés
Transliteración
おまえとふたり (Omae to futari)Japonés
Shiawase sagashite (1980)
Español
Inglés
Transliteración
そして…めぐり逢い (Soshite... meguriai)Japonés
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Español
Inglés
Transliteración
ひとり化粧 (Hitori keshō)Japonés
Munasawagi (1987)
ふたりの旅路 (Futari no tabiji)Japonés
Yoiyami Hiroyoi Nagareuta (1975)
ふりむけば日本海 (Furimukeba nihon kai)Japonés
Furimukeba nihon kai (2005)
ふるさと (Furusato)Japonés
Original no sekai Gold disk juunimai (1974)
Español
Inglés
Transliteración
べにばな (Benibana)Japonés
Hiroshi to guitar 10 - Benibana (1993)
ぽつんとひとりきり (Potsunto hitori kiri)Japonés
B side of Nihon ni umarete yokatta (2021)
ゆめかぜ (Yumekaze)Japonés
Zenkyokushuu 2008 (2008)
Español
Inglés
Transliteración
よこはま たそがれ (Yokohama tasogare)Japonés
Yokohama tasogare (1971)
Español
Inglés
Transliteración
わすれ宿 (Wasure yado)Japonés
Zenkyokushuu 2018 (2018)
アカシア挽歌 (Acacia banka)Japonés
Onna no ehon (2004)
Español
Inglés
Transliteración
デュオ しのび逢い (Duo shinobiai)Japonés
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Español
Inglés
Transliteración
九頭竜川 (Kuzuryū gawa)Japonés
Zenkyokushuu 2016 (2016)
Español
Inglés
Transliteración
京都恋歌 (Kyōto koiuta)Japonés
Aitakatta ze (2001)
人生 かくれんぼ (Jinsei kakurenbo)Japonés
Zenkyokushuu 81 (1981)
Español
Inglés
Transliteración
倖せさがして (Shiawase sagashite)Japonés
Shiawase sagashite (1980)
傘ん中 (Kasan naka)Japonés
55 sai no dandism (2003)
凍て鶴 (Ite tsuru)Japonés
Hiroshi to guitar - Oshiroi hana (2010)
北物語 (Kita monogatari)Japonés
55 sai no dandism (2003)
千日草 (sennichisō)Japonés
Zenkyokushuu 98 (1998)
Español
Inglés
Transliteración
千曲川 (Chikuma gawa)Japonés
Yoiyami Hiroyoi Nagareuta (1975)
Español
Inglés
Transliteración
博多ア・ラ・モード (Hakata a la mode)Japonés
Zenkyokushuu 2014 (2014)
Español
Inglés
Transliteración
和み酒 (Nagomizake)Japonés
Zenkyokushuu 2020 (2020)
Español
Inglés
Transliteración
夕陽燦燦 (Yuuhi sansan)Japonés
Zenkyokushuu 2015 (2015)
Español
Inglés
Transliteración
夜明けのブルース (Yoake no blues)Japonés
Blues (2013)
Español
Inglés
Transliteración
夜空 (Yozora)Japonés
Yozora - Wakare no kane no ne (1974)
Español
Inglés
Transliteración
夢しずく (Yume shizuku)Japonés
Best collection - Naniwa Sakazuki (1986)
夢の浮き橋 (Yume no ukihashi)Japonés
Hiroshi to guitar 10 - Benibana (1993)
夢一輪 (Yume Ichirin)Japonés
Best collection - Naniwa Sakazuki (1986)
Español
Inglés
Transliteración
契り (Chigiri)Japonés
Zenkyokushuu 82 (1982)
Español
Inglés
Transliteración
女の酒場 (Onna no sakaba)Japonés
Original tokusen - Onna no sakaba (1996)
女ひとり (Onna hitori)Japonés
Zenkyokushuu 94 (1994)
Español
Inglés
Transliteración
居酒屋 (Izakaya)Japonés
Geki namida roadshow (1982)
Español
Inglés
Transliteración
山河 (Sanga)Japonés
Ballad (2000)
Español
Inglés
Transliteración
待っている女 (Matteiru onna)Japonés
Yogisha no onna (1972)
Español
Inglés
Transliteración
心のグラス (Kokoro no gurasu)Japonés
Zenkyokushuu 2021 (2021)
Español
Inglés
Transliteración
恋歌酒場 (Koiuta sakaba)Japonés
Zenkyokushuu 2019 (2019)
Español
Inglés
Transliteración
惜春 (Sekishun)Japonés
Semishigure (1979)
愛のバラードを…となりで (Ai no bara-do o tonari de)Japonés
Shin Hiroshi to guitar (1996)
新宿満月 (Shinjuku mangetsu)Japonés
Zenkyokushuu 2021 (2021)
旅鴉 (Tabigarasu)Japonés
Anata no tomoshibi (1973)
Español
Inglés
Transliteración
日本に生まれてよかった (Nihon ni umarete yokatta)Japonés
Dream (2022)
暖簾 (Noren)Japonés
Uta Noren (1989)
Español
Inglés
Transliteración
月物語 (Tsuki monogatari)Japonés
Yume Haruka (2011)
Español
Inglés
Transliteración
桜貝 (sakuragai)Japonés
Original tokusen - Ajisai (1997)
Español
Inglés
Transliteración
汽笛 (Kiteki)Japonés
Zenkyokushuu 94 (1994)
Español
Inglés
Transliteración
浪花盃 (Naniwa sakazuki)Japonés
Oosaka naniwa wo utau (1986)
渚の女 (Nagisa no onna)Japonés
Best collection (1989)
Español
Inglés
Transliteración
渡月橋 (Togetsukyou)Japonés
Meguriai (1999)
灯りが欲しい (Akari ga hoshii)Japonés
Original deluxe Zenkyokushuu (1977)
Español
Inglés
Transliteración
紫陽花 (Ajisai)Japonés
Original tokusen - Ajisai (1997)
Español
Inglés
Transliteración
細雪 (Sasameyuki)Japonés
Zenkyokushuu 83 (1983)
Español
Inglés
Transliteración
罪と罰 (Tsumi to batsu)Japonés
Original tokusen - Ajisai (1997)
街 (Machi)Japonés
Zenkyokushuu 2012 (2012)
Español
Inglés
Transliteración
追憶 (Tsuioku)Japonés
Munasawagi (1987)
酒ひとり (sake hitori)Japonés
Zenkyokushuu 98 (1998)
酔い語り (Yoi katari)Japonés
Zenkyokushuu 2011 (2011)
Español
Inglés
Transliteración
長良川艶歌 (Nagara gawa enka)Japonés
Best selection - Soshite Meguriai (1985)
Español
Inglés
Transliteración
雪見酒 (yukimizake)Japonés
Onna Irodori (1986)
霧の出船 (Kiri no debune)Japonés
Hachimai no ai no disk (1973)
高瀬舟 (Takase bune)Japonés
Uyauya - Takase bune (2006)
麗しきボサノヴァ (Uruwashiki bosanova)Japonés
Zenkyokushuu 2020 (2020)
黙恋 (Mokuren)Japonés
Meguriai (1999)
Hiroshi Itsuki también ha interpretadoTraducciones
Hirofumi Banba - 「いちご白書」をもう一度 ("Ichigo hakusho" o mōichido)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Ken Yabuki - うしろ姿 (Ushirosugata)Japonés
Kōji Tokuhisa - おまえの港 (Omae no minato)Japonés
Harumi Miyako - おんなの海峡 (Onna no kaikyou)Japonés
Yoshio Tabata - かえり船 (Kaeribune)JaponésInglés
Tonosama kings - なみだの操 (Namida no misao)Japonés
Masako Mori - なみだの桟橋 (Namida no sanbashi)Japonés
Namida no nesshou (1977)
Español
Inglés
Transliteración
Shin'ichi Mori - ひとり酒場で (Hitori sakaba de)Japonés
Hitori sakaba de (1968)
Español
Inglés
Transliteración
Harumi Miyako - ふたりの大阪 (Futari no Osaka)Japonés
Yoshio Tabata - ふるさとの燈台 (Furusato no tōdai)Japonés
Hibari Misora - みだれ髪 (Midare gami)Japonés
Fushichuu (1988)
George Yamamoto - みちのくひとり旅 (Michi noku hitori tabi)Japonés
『爆走デコトラ伝説2~男人生夢一路~オリジナルサウンドトラック』
Inglés
Transliteración
Tsuyoshi Nagabuchi - 乾杯 (Kanpai)Japonés
Kazuko Mifune - 他人船 (Taninbune)Japonés
Keiko Fuji - 刃傷松の廊下 (Ninjō matsu no rōka)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Hachiro Kasuga - 別れの一本杉 (wakare no ippon sugi)Japonés
Hachiro Kasuga - 別れの波止場 (wakare no hatoba)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Kōji Tokuhisa - 北へ帰ろう (Kita e kaerou)Japonés
Tarō Shōji - 名月赤城山 (Meigetsu akagiyama)Japonés
Shinji Yamada - 哀愁の街に霧が降る (Aishū no machi ni kiri ga furu)Japonés
Tarō Shōji - 国境の町 (Kunizakai no machi)Japonés
Jiro Atsumi - 夢追い酒 (Yume oi sake)Japonés
Yoshio Tabata - 大利根月夜 (Ōtone tsukiyo)Japonés
Harumi Miyako - 大阪しぐれ (Osaka Shigure)JaponésCoreano
Sayuri Ishikawa - 天城越え (amagi-goe)Japonés
Amagi goe (1986)
Yukio Hashi - 子連れ狼 (Kodzure ōkami)JaponésInglés
Chino
Nobuyasu Okabayashi - 山谷ブルース (San-ya Blues)Japonés
Watashi wo danzai seyo (1969)
Hibari Misora - 川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni)Japonés
Kawa no nagere no you ni (1989)
Ichirō Fujiyama - 影を慕いて (Kage o shitaite)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Takashi Hosokawa - 心のこり (Kokoro nokori)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Cho Yong Pil - 想いで迷子 (Omoide maigo)Japonés
Noboru Kirishima - 旅の夜風 (Tabi no yorukaze)Japonés
Dick Mine - 旅姿三人男 (Tabi sugata san nin otoko)Japonés
Shin'ichi Mori - 望郷 (Bōkyō)Japonés
Tabiji (1971)
Español
Inglés
Transliteración
Chiyoko Shimakura - 東京だよおっ母さん (Tokyo da yo okkasan)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Yukio Hashi - 沓掛時次郎 (Kutsukake Tokijirō)Japonés
Harumi Miyako - 浪花恋しぐれ (Naniwa koi shigure)Japonés
Harumi Miyako - 涙の連絡船 (Namida no renrakusen)JaponésInglés
Shin'ichi Mori - 港町ブルース (Minato machi blues)Japonés
Mori Shinichi no Blues (1970)
Español
Inglés
Transliteración
Hibari Misora - 港町十三番地 (Minatomachi Juusanbanchi)Japonés
Misora Hibari no madorosusan (1958)
Toshiro Ohmi - 湯の町エレジー (Yu no machi elegy)Japonés
Rumiko Koyanagi - 漁火恋唄 (isaribi koiuta)Japonés
Konnichiwa. Koyanagi Rumiko desu (1973)
Español
Inglés
Transliteración
Hideo Murata - 無法松の一生(度胸千両入り) (Muhoumatsu no Isshou (Dokyousenryou iri))Japonés
Yoshimi Tendo - 珍島物語 (Chintō monogatari)Japonés
Ichirō Fujiyama - 男の純情 (Otoko no junjō)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Eisaku Ookawa - 目ン無い千鳥 (Mennai chidori)Japonés
Takashi Hosokawa - 矢切の渡し (yagiri no watashi)Japonés
Kaguyahime - 神田川 (Kandagawa)JaponésInglés
Naomi Chiaki - 紅とんぼ (Akatonbo)Japonés
Shigeo Kusunoki - 緑の地平線 (Midori no chiheisen)JaponésEspañol
Inglés
Transliteración
Aki Yashiro - 舟唄 (funa uta)Japonés
Funa uta (1979)
Chieko Baishō - 船頭小唄 (Sendō kouta)Japonés
Nippon no uta vol 1 (1976)
Inglés
Francés
Transliteración
Kōichi Miura - 落葉しぐれ (Ochiba shigure)Japonés
Masaaki Sakai - 街の灯り (Machi no akari)Japonés
Akira Kobayashi - 遠き昭和の (Tōki Shōwa no)Japonés
Eigo Kawashima - 酒と泪と男と女 (sake to namida to otoko to onna)Japonés
Cho Yong Pil - 釜山港へ帰れ (Pusanko e kaere)JaponésEspañol
Inglés
Salvatore Adamo - 雪が降る (Yuki ga furu)JaponésInglés
Transliteración
Akira Fuse - 霧の摩周湖 (Kiri no Mashūko)JaponésRuso
Transliteración
Saburō Kitajima - 風雪ながれ旅 (Fūsetsu nagare tabi)Japonés
Comentarios
Read about music throughout history