Publicidad

Historia de un amor (traducción al Serbio)

  • Artista: Luis Miguel (Luis Miguel Gallego Basteri)
  • Canción: Historia de un amor 25 traducciones
  • Traducciones: Albanés, Alemán, Checo, Chino, Francés #1, #2, Griego #1, #2, Indonesio, Inglés #1, #2, #3, #4, #5, Italiano, Japonés, Persa, Portugués, Ruso #1, #2, Serbio, Sueco, Tagalog (dialectos), Turco, Árabe
traducción al SerbioSerbio
A A

Istorija jedne ljubavi

Nisi više pored mene, srce
u duši sam vrlo usamljen
I ja više ništa ne vidim
Zašto je Bog odredio da te volim
Da još više patim
 
Ti si bila smisao mog postojanja
za mene si bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Toplina koju si mi dao
I ljubav i strast
 
Ovo je priča o ljubavi
Kojoj nema ravne
Koja je učinila da shvatim
Sve dobro, i sve zlo
Koja je dalo svetlost mom životu
i koja ga je ugasila
zašto je život tako mračan
Bez tebe ljubavi nema života ...
 
Ti si bila smisao mog postojanja
za mene si bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Toplina koju si mi dao
I ljubav i strast
 
Ovo je priča o ljubavi
Kojoj nema ravne
Koja je učinila da shvatim
Sve dobro, i sve zlo
Koja je dalo svetlost mom životu
i koja ga je ugasila
zašto je život tako mračan
Bez tebe ljubavi nema života ...
 
Ti si bila smisao mog postojanja
za mene si bila svetinja
u tvojim poljupcima je bila
Toplina koju si mi dao
I ljubav i strast
 
Publicado por malva.rosa.77malva.rosa.77 el Jue, 06/06/2013 - 19:40
Editado por última vez por malva.rosa.77malva.rosa.77 el Dom, 22/11/2015 - 15:39
Comentarios del autor:

ver.2 . Ana Gabriel - Historia De Un Amor
http://youtu.be/JqiXJsnj26Q

Fuente de la traducción:
EspañolEspañol

Historia de un amor

Comentarios
ab_cd123ab_cd123    Dom, 06/10/2013 - 15:13

Ćao. Dobar prevod. Samo par sugestija:
Para hacerme sufrir más --> Da učini da više patim
Que me hizo comprender ---> Koja je učinila da shvatim
Todo el bien, todo el mal --> Svo dobro i svo zlo
Que le dio luz a mi vida --> Koja je dala svetlost mom životu
Pozdrav

FaryFary    Dom, 22/11/2015 - 10:30

The original lyrics have separate verses now, so could you check your translation?

malva.rosa.77malva.rosa.77    Dom, 22/11/2015 - 15:49

Gracias por las sugerencias, texto revision de hacerlo,
abrazo para los amigos en Finlandia
desde Belgrado, Servia