Dimitris Giotis - Hronia polla (Χρόνια πολλά) (traducción al Serbio)

Griego

Hronia polla (Χρόνια πολλά)

Χρόνια πολλά να σαι πάντα καλά
τηλεφωνώ και σου στέλνω φιλιά
δεν είμαι εκεί όμως σ ευχαριστώ
για τις αναμνήσεις χρόνια πολλά
 
Καλησπέρα σε θυμήθηκα
πήρα να σου πω
πως αξίζεις τα καλύτερα
κι ότι σ αγαπώ
ήσουν υπέροχη, καθόλου ένοχη
και θα σου ευχηθώ
 
Χρόνια πολλά να σαι πάντα καλά
τηλεφωνώ και σου στέλνω φιλιά
δεν είμαι εκεί όμως σ ευχαριστώ
για τις αναμνήσεις χρόνια πολλά
 
Κι αν χωρίσαμε δεν έπαψα
να σε εκτιμώ
κι αν σε έχασα δεν ένιωσα
κάτι από θυμό
ήσουν υπέροχη, καθόλου ένοχη
και θα σου ευχηθώ
 
Χρόνια πολλά να σαι πάντα καλά
τηλεφωνώ και σου στέλνω φιλιά
δεν είμαι εκεί όμως σ ευχαριστώ
για τις αναμνήσεις χρόνια πολλά....
 
Χρόνια πολλά να σαι πάντα καλά
τηλεφωνώ και σου στέλνω φιλιά
δεν είμαι εκεί όμως σ ευχαριστώ
για τις αναμνήσεις χρόνια πολλά....
 
Publicado por belacevic el Mié, 14/02/2018 - 10:38
Align paragraphs
traducción al Serbio

Срећан рођендан

Срећан рођендан, да си (ми) увек добро
Зовем те (телефоном) и шаљем ти пољупце
Нисам тамо, али ипак хвала ти
За (сва) сећања - срећан рођендан
 
Добро вече, сетио сам те се
Позвах да ти кажем
Како заслужујеш (само) најбоље
И како те волим
Била си предивна, нимало крива
И пожелео бих ти
 
Срећан рођендан, да си (ми) увек добро
Зовем те (телефоном) и шаљем ти пољупце
Нисам тамо, али ипак хвала ти
За (сва) сећања - срећан рођендан
 
Иако смо се растали нисам престао
Да те поштујем
Иако сам те изгубио нисам осетио
Нимало љутње
Била си предивна, нимало крива
И пожелео бих ти
 
Срећан рођендан, да си (ми) увек добро
Зовем те (телефоном) и шаљем ти пољупце
Нисам тамо, али ипак хвала ти
За (сва) сећања - срећан рођендан
 
Срећан рођендан, да си (ми) увек добро
Зовем те (телефоном) и шаљем ти пољупце
Нисам тамо, али ипак хвала ти
За (сва) сећања - срећан рођендан
 
Publicado por belacevic el Mié, 14/02/2018 - 10:46
Comentarios