-
H Δημοσθένους λέξις → traducción al Alemán
✕
Traducción
Das Wort Dimosthenes'
Und wenn ich aus diesem Gefängnis rauskomme, wird keiner auf mich warten,
die Straßen werden leer sein und mein Land noch fremder,
die Kafenia alle geschlossen und meine Freunde ausgewandert sein,
ein Wind wird mich verführen, wenn ich aus diesem Gefängnis komme.
Und die Sonne wird in den Ruinen von Olynthos einschlafen,
diese werden wie Dinge des Mythos ausschauen und meine Freunde und Feinde
werden wie Marmor stehen, die Rhethoriker, und die Geukler
wie bettelnde Huren und Propheten werden sie wie Marmor stehen.
Vor dem Tor werde ich mich hinstellen mit den Decken unterm Arm
und mit leichter Kopfbewegung die Wache grüßen,
ohne Willen, ohne Gott, wie ein König in antikem Drama
werde ich das Wort und den Buchstaben sagen. Vor dem Tor werde ich mich hinstellen.
Colecciones con "H Δημοσθένους λέξις"
1. | Εμπειριών συλλέκτης - Notis Sfakianakis |
Dionysis Savvopoulos: 3 más populares
1. | Σου μιλώ και κοκκινίζεις (Sou Milo Kai Kokkinizeis) |
2. | Ας κρατήσουν οι χοροί (As kratísoun oi khoroí) |
3. | Σαν τον καραγκιόζη (live version) (San ton Karagiosi) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Marinos25
Nombre: Marinos
Rol: Moderador
Contribución:968 traducciones, 61 transliteraciones, 403 canciones, 3437 agradecimientos, ha completado 75 pedidos ha ayudado a 57 miembros, ha transcrito 1 canción, añadió 5 modismos, explicó 11 modismos, dejó 920 comentarios, añadió 2 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, Griego, intermediate Inglés