✕
Traducción
Deixo que la música parli
Escolto imatges, veig cançons
Que cap poeta no ha pintat mai!
Veus criden, directament, el meu cor...
És estrany, però ens coneixem tant bé!
Deixo que la música parli sens restriccions,
Deixo que els meus sentiments s'enlairin
I duguin la meva ànima lluny, a un món
On la beutat troba la foscor del jorn...
On el meu pensament és com una finestra oberta
On els alts i curatius vents, hi bufen!
Del meu son lleuger, els sons em deixonden:
Deixo que em corprenguin...
Ja pot bé ésser una farsa, si em fa riure per una estoneta.
Ja pot bé ésser una llàgrima, ja pot bé ésser un sospir...
En sortint del cor, parla amb un altre cor: que sigui un crit!
Quelques carrers són buidor; fulles seques de Tardor
Que volegen per un vell carreró
I, a la nit pregona, trobo que són un home cec
A una antiga vall...
Deixo que la música parli i em guïi gentiment,
Mentre insisteix com una amant;
M'emmena tot el camí, fins a un lloc
On la beutat podrà vèncer el més fosc dels jorns!
On seré un amb totes les grans idees:
Sense alteracions, sense intrusions...
On deixaré que els melagiosos sons em sedueixin:
Deixo que es valguin de mi!
Ja pot bé ésser una farsa, si em fa riure per una estoneta.
Ja pot bé ésser una llàgrima, ja pot bé ésser un sospir...
En sortint del cor, parla amb un altre cor: que sigui un crit!
Ja pot bé ésser una llàgrima, ja pot bé ésser un sospir...
En sortint del cor, parla amb un altre cor: que sigui un crit...
Que sigui la joia de cada nova albada
O el moment quan el jorn mor.
Em rendeixo sense cap reserva:
Sense explicació, sense cap regunta...
La interioritzo i deixo que flueixi dins meu:
Sí, deixo que la música parli...
Deixo que la música parli!
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 9 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Pietro Lignola | 3 años 1 mes |
Shunsen | 3 años 1 mes |
Azalia | 3 años 1 mes |
iax | 3 años 1 mes |
arc-en-ciel | 3 años 1 mes |
MJ-Q8 | 3 años 1 mes |
Lobolyrix | 3 años 1 mes |
art_mhz2003 | 3 años 1 mes |
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Metodius el 2021-02-19
✕
Colecciones con "I Let the Music ..."
1. | Songs that have powerful lyrics |
2. | ABBA- The Visitors (1981) |
ABBA: 3 más populares
1. | The Winner Takes It All |
2. | Dancing Queen |
3. | Money Money Money |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Metodius
Rol: Editor
Contribución:3954 traducciones, 11 transliteraciones, 2722 canciones, 1 collection, 34522 agradecimientos, ha completado 342 pedidos ha ayudado a 96 miembros, ha transcrito 16 canciones, añadió 14 modismos, explicó 16 modismos, dejó 1457 comentarios
Idiomas: nativo Catalán, Español, fluido Inglés, Gallego, Portugués, advanced Inglés, Gallego, Gallego-portugués, Portugués, intermediate Francés, Italiano, beginner Griego, Japonés, Ruso