-
I lived in a Mexican hovel → traducción al Ruso
✕
Revisión solicitada
Letra original
I lived in a Mexican hovel
I lived in a Mexican hovel,
Slept in ashrams of Tibet,
Brushed up the cast-iron powders,
In temples, got down on my legs
I ruled in French castles and manors,
Sang mantras in chestnuts woods,
Life is a bridge, so narrow,
In eternal space channels of truth
Publicada por Alexander Listengort el 2019-06-22
Traducción
Я жил в мексиканской лачужке
Я жил в мексиканской лачужке,
Ночевал в тибетских ашрамах,
Чистил порох в чугунных пушках,
И колени стирал себе в храмах
Я правил в дворцах французских,
И мантры читал под каштаном
Эта жизнь - мост очень узкий,
В бесконечных вселенских каналах
métrica
poética
rimada
cantable
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 3 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
Invitado/a | 3 años 12 meses |
Горбаченко | 4 años 7 meses |
Pinchus | 4 años 9 meses |
Esta es una traducción poética - difiere del significado del texto original (contiene palabras de más, información omitida o agregada, conceptos sustituidos).
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Publicada por Alexander Listengort el 2019-06-22
Alexander Listengort: 3 más populares
1. | Путь Домой (Put' Domoy) |
2. | Йом-Кипур (Yom-Kippur) |
3. | Երագույն Երազ (Yeraguyn Yeraz) |
Comentarios
Так он же автор - ему можно
Так он пушки почистит, во дворцы всё взад вернёт, и усё возвратится на круги своя
Хорошее стихотворение! Спасибо, Джордж.
Можно немного изменить строки:
Я жил в мексиканской лачужке,
Ночевал в тибетском ашраме.
(Лачужка в ед. ч
Ашрам тоже в ед. ч.)
Чистил КОПОТЬ чугунных пушек,
Колени стирал молясь в храмах.
Царил во дворцах французских
Жизнь- мост очень узкий
В бесконечность всевышнего света.
Благодарю за комментарий!
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Alexander Listengort
Rol: Maestro
Contribución:904 traducciones, 395 transliteraciones, 821 canciones, 5632 agradecimientos, ha completado 62 pedidos ha ayudado a 51 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 26 modismos, explicó 64 modismos, dejó 298 comentarios
Página principal: taplink.cc/listengort888
Idiomas: nativo Armenio, Inglés, Hebreo, Ruso, fluido Francés, Alemán, Español, Turco, beginner Georgiano, Polaco, Sánscrito, Ucraniano