I Still Have Faith in You (traducción al Sueco)

traducción al SuecoSueco (equirhythmic, poetic, rhyming, singable)
A A

Ändå tror jag på oss (Adaptation)

Versiones: #1#2
Ändå tror jag på oss.
Nu, jag förstår
genom åren
att tro aldrig förgår.
 
Mitt hjärta och sinne,
de möttes då
men föreningen har
aldrig hänt så.
 
Finns den tron inom mig?
Jag tror minsann att den finns,
eftersom det hörs en bitterljuv sång,
en sång som bara vi minns.
 
Ändå tror jag på oss.
För vi är här.
Trodde ej det skulle
vara såhär.
 
Men jag kommer ihåg
vem vi var då,
otroligt att vi kund’ så
här långt nå.
 
Finns den tron inom mig?
Jag tror minsann att den finns,
eftersom det hörs en bitterljuv sång,
en sång som bara vi minns.
 
Ja, den har vi minsann!
En ny stjärnebloss!
För genom oron,
behaget och tron,
klarar vi oss!
 
Och vi behöver varann.
Bandet är obrytbart.
Ja, vi är luft och jord
för begär och mod
är allt vi har!
 
Ändå tror jag på oss.
Det övergår
allt som vi ställt till med
för kärlek ej förgår.
 
Finns den tron inom mig?
Jag tror minsann att den finns,
eftersom det hörs en bitterljuv sång,
en sång som bara vi minns.
 
Finns den tron inom mig?
 
Ja, den har vi minsann!
En ny stjärnebloss!
För genom oron,
behaget och tron,
klarar vi oss!
 
Och vi vet att vi behöver varann.
Bandet är obrytbart.
Ja, vi är luft och jord
för begär och mod
är allt vi har!
 
(Ändå tror jag på oss.)
Ja, den har vi minsann!
Nu är vi här igen
(Finns den tron inom mig?)
och vi är så glada
och tacksamma, för där
lyser vårt sken.
 
Ändå tror jag på oss.
Det övergår
allt som vi ställt till med
för kärlek ej förgår.
 
Finns den tron inom mig....?
 
¡Gracias!
thanked 6 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Please do not use this translation for any public purpose without permission.

Por favor no utilice esta traducción para fines públicos sin mi permiso.

Var snäll och använd ej denna översättning utan tillstånd.

Bitte benutzen Sie diese Übersetzung nicht ohne meine Zustimmung für öffentliche oder gewerbliche Zwecke.

Publicado por GeborgenheitGeborgenheit el Lun, 20/09/2021 - 15:22
Editado por última vez por GeborgenheitGeborgenheit el Mar, 28/09/2021 - 16:25
5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (3 votes)
Inglés
Inglés
Inglés

I Still Have Faith in You

Comentarios
ValindraValindra    Mar, 05/10/2021 - 20:59
5

Kul med en så aktuell låt!
Du har verkligen fångat andemeningen fint. Jag tycker särskilt mycket om "ändå tror jag på oss" - det flyter så fint med melodin.
Det är en mycket fin och överlag väldigt trogen översättning även om vissa partier är friare från originalet än andra - men det gör det bara mer personligt och förtar inte känslan, tycker jag.

GeborgenheitGeborgenheit    Mar, 05/10/2021 - 21:26

Tack så hemskt mycket Valindra, både betyget och kommentaren får mig att le.

Read about music throughout history