-
好想爱这个世界啊 [I want to love this world] → traducción al Español
✕
Traducción
Realmente quiero amar este mundo
Abrazando el sofá con ojos soñolientos y cabello despeinado
Sin embargo, anhelaba ser tan despreocupado como el personaje principal de una película
Debajo del alero, hileras de cuervos densamente acurrucados
Yo no sabía cómo expresar los sentimientos reprimidos
No importa si estaba aquí o allá
El canto de los insectos parecía haber perdido su alma
Sin embargo, entendí que necesitaba hacer algunos movimientos ahora mismo
No importa si estoy aquí o allá
El pasado no se puede remediar cuando lo recuerdo
Una vez pensé en dejar atrás esta forma de existencia
Es por esas narrativas, esas posturas y esos dolores infligidos
No me quiero ir
Cuando dijiste que aún estabas allí
De repente comencé a tener una esperanza indescriptible
El sol se ponía en el oeste mientras yo me miraba en el teléfono
No tenía a nadie a quien llamar
¿No es eso lo que merezco como hombre habitualmente solitario?
Un puente de una sola vía, a quién se debe empujar
Para que se pueda declarar un ganador?
Resistiendo en silencio
¿Cuándo podría superarlo?
No importa si estaba aquí o allá
El canto de los insectos parecía haber perdido su alma
Sin embargo, entendí que necesitaba hacer algunos movimientos ahora mismo
No importa si estoy aquí o allá
El pasado no se puede remediar cuando lo recuerdo
Una vez pensé en dejar atrás esta forma de existencia
Debido a esas narrativas, esas posturas y esos dolores infligidos
No me quiero ir
Quizás traté de aceptar ser amado
Debería empezar a mirar hacia el futuro
Cicatrices
Solo déjalas a los recuerdos
Déjalas ir
Entonces podrás cosechar lo mejor
No tengas miedo
No tengas miedo
He pensado en irme
Cuando el sol se perdió en la bruma
Nunca pensé que tú usarías todas tus fuerzas para apartar de mí la bruma
Una vez pensé en irme
Esos sufrimientos
No me quiero ir
Cuando tu sonrisa florece
De repente el mundo se llena de colores
Acurrucando en el sofá con ojos soñolientos y cabello despeinado
El sol se puso en el oeste, suena el teléfono
Oh, eres tú
Traducido por Hua Chenyu Español
¡Gracias! ❤ | ||
1 agradecimiento |
Detalles del agradecimiento:
1 agradecimiento de invitados
Publicada por Hua Chenyu Español el 2019-11-21
Fuente de la traducción:
https://youtu.be/K_E5pzBrAKQ?list=UUuDENeTDozuf7RcNsXgqaog
✕
Por favor, ayuda a traducir "好想爱这个世界啊 [I want to ..."
Hua Chenyu: 3 más populares
1. | 烟火里的尘埃 [Ashes From Fireworks] (yān huǒ lǐ de chén āi) |
2. | 老鼠愛大米 [Mouse loves rice] (Lǎo shǔ ài dà mǐ) |
3. | 好想爱这个世界啊 [I want to love this world] (Hǎo xiǎng ài zhège shìjiè a) |
Modismos de "好想爱这个世界啊 [I want to ..."
1. | Mirar hacia el futuro |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Comentario de Hua Chenyu: "Manicomio", que canté ayer, es la segunda de la trilogía.
La primer canción de la trilogía en realidad está hablando sobre el proceso de luchar contra la depresión.
Esta versión de la letra fue escrita por Pei Yu. No fue fácil para ella. Con el fin de refinar esta versión de la letra, la empujé a escribir un total de tres versiones.
Sin revisión.
Reescribimos totalmente tres versiones de toda la letra con el objetivo de expresar el verdadero sentimiento que tengo en la lucha contra la depresión.
Tal vez, después de un tiempo, cuando escuches, podrá haber partes de la letra que sean realmente extrañas para ti. Tal vez las imágenes sean difíciles de comprender, o, por qué esta palabra simple pero abstracta está aquí.
En ese momento, algunas personas cercanas pensaron que la letra era extraña.. Sentían que las imágenes no se ajustaban a nuestra sensibilidad normal.
Pero insistí en usar esta versión de la letra porque siento que si una persona está deprimida, lo que más teme es que los amigos que lo rodean sientan que es bastante normal. Sientan: "Ah…Pareces estar bastante bien".
Pero en ese momento, cuando está solo en su habitación, él está verdaderamente muy dolorido.
Por lo tanto, nunca debemos ignorar su existencia en nuestras vidas. Debemos prestarles más atención.
Entonces, la próxima canción, espero que ustedes puedan escuchar esta canción en silencio.
Esta canción se llama:
"Realmente quiero amar este mundo"