-
Ich lass Dich frei (Demo Version) → traducción al Francés
✕
Revisión solicitada
Letra original
Ich lass Dich frei (Demo Version)
Ich denk‘ an dich an jedem Tag.
Alleinsein ist nicht leicht.
Du warst immer da.
Ich bin so dankbar für unsere Zeit.
Ich werd‘ dich immer lieben.
Du bist ganz nah,
Deine Stimme wird mir fehlen
Und jeder gute Rat.
Dein Lächeln gab mir Kraft.
Wenn ich schwach war, warst du stark.
Ich lass dich frei, mein Engel.
Ich danke dir.
Ich lass dich frei.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Ich danke dir.
Ich hab‘ so viel von dir gelernt,
Trag‘ dich bei mir.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Schlafe ein.
Wenn ich in den Himmel seh‘,
Wirst du bei mir sein.
Ich lass dich frei.
Wir hatten unsere Zeit
Voller Zuversicht und Licht,
Voller Wärme, Zauber, Liebe.
Hast mich gelehrt, was wichtig ist.
Das Leben ist nicht leicht.
Ich denk‘ an dich an jedem Tag.
Wenn ich nicht mehr weiter weiß,
Stell‘ ich mir vor, du wärst da.
Deine Stimme wird mir fehlen
Und jeder gute Rat.
Dein Lächeln gab mir Kraft.
Wenn ich schwach war, warst du stark.
Ich lass dich frei, mein Engel.
Ich danke dir.
Ich lass dich frei.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Ich danke dir.
Ich hab‘ so viel von dir gelernt,
Trag‘ dich bei mir.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Schlafe ein.
Wenn ich in den Himmel seh‘,
Wirst du bei mir sein.
Ich lass dich frei.
Ich weiß, du willst gern schlafen.
Loszulassen fällt mir schwer.
Ich geb‘ dir einen Kuss
Und trag dein Lächeln immer bei mir.
Ich lass dich frei.
Ich danke dir.
Ich lass dich frei.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Ich danke dir.
Ich hab‘ so viel von dir gelernt,
Trag‘ dich bei mir.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Schlafe ein.
Wenn ich in den Himmel seh‘,
Wirst du bei mir sein.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Ich danke dir.
Ich hab‘ so viel von dir gelernt,
Trag‘ dich bei mir.
Ich lass dich frei, mein Engel,
Schlafe ein.
Wenn ich in den Himmel seh‘,
Wirst du bei mir sein.
Ich lass dich frei.
Publicada por Geheiligt el 2018-11-10
Traducción
Je te libère (Version démo)
Je pense à toi chaque jour,
Être seul n'est pas chose facile.
Tu étais toujours là.
Je suis si reconnaissant du temps passé ensemble.
Je t'aimerai toujours.
Tu es tout proche.
Ta voix va me manquer
Ainsi que chacun de tes bons conseils.
Ton sourire me donnait la force.
Lorsque j'étais faible, tu étais fort.
Je te libère, mon ange
Je te remercie
Je te libère
Je te libère, mon ange,
Je te remercie.
J'ai tant appris de toi,
Je te porte en moi.
Je te libère, mon ange,
Endors-toi.
Lorsque je te verrai au paradis,
Tu seras à mes côtés.
Je te libère
Le temps passé ensemble
Était empli de confiance et de lumière,
Empli de chaleur, de magie et d'amour.
Tu m'as appris ce qui était important.
La vie n'est pas chose facile.
Je pense à toi chaque jour.
Lorsque je ne sais plus quoi faire,
Je m'imagine que tu es là.
Ta voix va me manquer
Ainsi que chacun de tes bons conseils.
Ton sourire me donnait la force.
Lorsque j'étais faible, tu étais fort.
Je te libère, mon ange
Je te remercie
Je te libère
Je te libère, mon ange,
Je te remercie.
J'ai tant appris de toi,
Je te porte en moi.
Je te libère, mon ange,
Endors-toi.
Lorsque je te verrai au paradis,
Tu seras à mes côtés.
Je te libère
Je sais que tu aimerais dormir.
Te laisser partir m'est difficile.
Je te donne un baiser
Et emporte ton sourire avec moi pour l'éternité.
Je te libère
Je te remercie
Je te libère
Je te libère, mon ange,
Je te remercie.
J'ai tant appris de toi,
Je te porte en moi.
Je te libère, mon ange,
Endors-toi.
Lorsque je te verrai au paradis,
Tu seras à mes côtés.
Je te libère, mon ange,
Je te remercie.
J'ai tant appris de toi,
Je te porte en moi.
Je te libère, mon ange,
Endors-toi.
Lorsque je te verrai au paradis,
Tu seras à mes côtés.
Je te libère
✕
Unheilig: 3 más populares
1. | Geboren um zu leben |
2. | So wie du warst |
3. | O Tannenbaum |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Geheiligt
Nombre: Philippe
Rol: Moderador
Contribución:1893 traducciones, 301 transliteraciones, 1724 canciones, 14 collections, 7886 agradecimientos, ha completado 234 pedidos ha ayudado a 116 miembros, ha transcrito 84 canciones, añadió 26 modismos, explicó 17 modismos, dejó 3482 comentarios
Idiomas: nativo Francés, fluido Inglés, intermediate Arabic (Egyptian), Holandés, Alemán, beginner Afrikáans, Bretón, Feroés, Islandés, Japonés, Noruego, Old Norse, Español
© Pires Philippe
This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.