In casa del scarpèr 'i ga le scarpe rote

Publicado por annabellanna el Vie, 03/06/2016 - 10:03

Idiomatic translations of "In casa del scarpèr 'i ga..."

Alemán
Der Schuster hat die schlechtesten Schuhe
Español
En casa del herrero, cuchillo de palo
Explicaciones:
Español
En la casa del herrero, el cuchillo es de palo
Explicaciones:
Español #1, #2
Francés
C'est le cordonnier qui est le plus mal chaussé
Explicaciones:
Francés
Le cordonnier est toujours le plus mal chaussé
Explicaciones:
Hindi
हलवाई अपनी मिठाई कभी नहीं खाता
Explicaciones:
Hindi
दीये तले अन्धेरा
Explicaciones:
Hindi
दूसरों को नसीहत खुद मियॉँ फ़ज़ीहत
Explicaciones:
Inglés
The shoemaker's son always goes barefoot.
Explicaciones:
Chino, Inglés #1, #2
Persa
كوزه گر از كوزه شكسته آب مي خورد
Explicaciones:
Polaco
Szewc bez butów chodzi.
Ruso
Сапожник без сапог
Explicaciones:
Ruso #1, #2
Sardinian (northern dialects)
In domu de ferreri, schironi de linna
Explicaciones:
Turco
terzi kendi söküğünü dikemez
Explicaciones:
Árabe
باب النجار مخلع
Explicaciones:

Significado de "In casa del scarpèr 'i ga..."

Italiano

"In casa del calzolaio hanno le scarpe rotte": come spesso succede, chi fa un mestiere per sopravvivere trascura di applicare la sua abilità a casa sua(l'importante è guadagnare, prima vengono i clienti...) e così si arriva al paradosso che proprio i familiari del calzolaio hanno le scarpe rotte.

Explicada por annabellannaannabellanna el Vie, 03/06/2016 - 10:03
Explained by annabellannaannabellanna