Ligoneum ligoneum vocat

Publicado por Ww Ww el Lun, 23/01/2017 - 03:42

Idiomatic translations of "Ligoneum ligoneum vocat"

Alemán
die Dinge beim Namen nennen
Armenio
Իրերն իրենց անուններով կոչել.
Danés
at kalde en spade for en spade
Explicaciones:
Español
llamemos al pan pan y al vino vino
Explicaciones:
Francés
Appeler un chat un chat
Explicaciones:
Griego
λέω τα σύκα σύκα (και τη σκάφη σκάφη)
Explicaciones:
Griego
λέω τα πράγματα με τ' όνομά τους
Inglés
to call a spade a spade
Explicaciones:
Italiano
Dire pane al pane e vino al vino/chiamare le cose col loro proprio nome
Explicaciones:
Persa
رک و پوست کنده حرف زدن
Polaco
nazywać rzeczy po imieniu
Explicaciones:
Ruso
Называть вещи своими именами
Explicaciones:
Turco
Eğri oturup doğru konuşmak

Significado de "Ligoneum ligoneum vocat"

Árabe

يسمي الأشياء بمسمياتها

Explicada por Llegó Dolor Del CorazónLlegó Dolor Del Corazón el Lun, 23/01/2017 - 04:33
Inglés

To call a hoe a hoe. The Roman version was a different tool. It still conveys the same thinking that a person who is outspoken is preferred more than one who is sneaky and indirect.

Explicada por Ww WwWw Ww el Lun, 23/01/2017 - 03:42
Explained by Ww WwWw Ww