Ayrat Safin - Ike yörәk (Ике йөрәк) (traducción al Turco)

Tártaro

Ike yörәk (Ике йөрәк)

Үсеп җиткән ни ара?
Бүген бездә гөрләп туй бара!
Матур өстәлләр корылган
Дус-туганнар җыела!
Бер-берендә серле күзләре
Нурдай балкый йөзләре
Күңелләрен җилкендерә
Әче-әче сүзләре!
Күз тимәсен пар
Мәңге бергә булсыннар!
 
Ике йөрәк, ике яр,
Икеседә гашыйклар!
Вәгъдә биреп, балдак киеп
Канатланып очтылар!
 
Мәхәббәтнең чәчәк атуы,
Йолдызларның балкуы
Ике йөрәк каршы ала
Иртән таңнар атуы
Бер-берендә серле күзләре
Нурдай балкый йөзләре
Күңелләрен җилкендерә
Әче-әче сүзләре!
Күз тимәсен пар
Мәңге бергә булсыннар!
 
Дуслар-туганнар чын күңелдән котлыйлар
Тормышларында гел булсын ак юллар
Шундый матурлар, икесе дә гашыйклар
Күз тимәсен пар, мәңге бергә булсыннар!
 
Күз тимәсен пар
Мәңге бергә булсыннар!
 
Publicado por Voldimeris el Sáb, 31/03/2018 - 06:31
Editado por última vez por Voldimeris el Dom, 29/07/2018 - 05:43
Align paragraphs
traducción al Turco

İki Yürek

Ösüp(büyüyüp) yetiştiler ne ara?
Bugün bizde gümbür gümbür toy* var!
Güzel sofralar kurulmuş,
Dost kardeşler yığılır(toplanır)!
Birbirinde sırlı gözleri,
Nur gibi parlıyor yüzleri,
Gönüllerini şevklendirir
Başkalarının ekşi ekşi sözleri!
Göz değmesin çiftlere
Bengü(sonsuza dek) birlikte olsunlar!
 
İki yürek, iki yar,
İkisi de aşıklar!
Söz verip, yüzük takıp
Kanatlanıp uçtular!
 
Muhabbetin çiçek açışı
Yıldızların parlayışı
İki yürek karşılar
Yarın tanlar atışını.
Birbirinde sırlı gözleri
Nur gibi parlak yüzleri
Gönüllerini şevklendirir
Başkalarının acı acı sözleri!
Göz değmesin çiftlere
Bengü birlikte olsunlar!
 
Dostlar kardeşler ta gönülden kutlarlar
Durmuşlarında** hep olsun ak yollar
Öylesine güzeller ki, ikisi de aşıklar!
Göz değmesin çiftlere, bengü birlikte olsunlar!
 
Göz değmesin çiftlere
Bengü birlikte olsunlar!
 
Publicado por EfsaYueshi el Dom, 08/04/2018 - 19:18
Added in reply to request by Voldimeris
Comentarios del autor:

*Düğün, bayram, şenlik
**Hayatlarında

5
Tu puntaje: None Promedio: 5 (2 votes)
Más traducciones de "Ike yörәk (Ике ..."
See also
Comentarios
Guest    Mar, 17/04/2018 - 08:04

muhteşem olmuş ben bazi kelimelerden dolayı çevirememiştim :)

EfsaYueshi    Mar, 17/04/2018 - 08:51

Teşekkürler.. Ben de netteki sözlükler olmasa yapamazdım Regular smile

Guest    Mar, 17/04/2018 - 09:05

evet oradakilere bakıp çevirecektim zamanım olmadığı için bakamadım Regular smile tekrardan güzel çeviri olmuş