-
Ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα → Transliteración
✕
Revisión solicitada
Letra original
Ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα
Όλα τα 'χες στην ζωή σου προσχεδία...
προσχεδιασμένα όλα και καλά... μελετημένα..
Που νόμιζες πως θα περνούσες εσύ και ο δι...
εσύ και ο δικός σου σε παγκάκια μ αγκα...
μ'αγκαλίτσες και τρελίτσες τα βραδάκια στα παγκάκια τα βραδάκια...
Κι ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και στην Ανίαρη ζωή σου θα σου βάλω εγώ φωτιά
Κι ηρθά εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και ανίαρη ζωη σου μια η ζωή σου δως μου...
μπουζούκι αϊντε...
Όλα τα 'χες στην ζωή σου προμελέτη...
προμελετημένα όλα και καλά... κανονισμένα
νόμιζες πως θα περνούσες εσυ και ο δι...
εσύ και ο δικος σου σε παγκάκια μ αγκα...
μ'αγκαλίτσες και τρελίτσες τα βραδάκια στα παγκάκια τα βραδάκια...
Κι ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και στην ανίαρη ζωή σου θα σου βάλω εγώ φωτιά
Κι ήρθα εγώ να τα γαμήσω όλα σε μια βραδιά
και στην ανίαρη ζωή σου θα σου βάλω εγώ φωτιά
Publicada por kazablue el 2016-08-26
Editada por última vez por Miley_Lovato el 2022-02-28
Transliteración
Írtha egó na ta gamíso óla
Óla ta 'ches stin zoí sou proschedía...
proschediasména óla kai kalá... meletiména..
Pou nómizes pos tha pernoúses esý kai o di...
esý kai o dikós sou se pagkákia m agka...
m'agkalítses kai trelítses ta vradákia sta pagkákia ta vradákia...
Ki írtha egó na ta gamíso óla se mia vradiá
kai stin Aníari zoí sou tha sou válo egó fotiá
Ki irthá egó na ta gamíso óla se mia vradiá
kai aníari zoi sou mia i zoí sou dos mou...
bouzoúki aïnteee...
Óla ta 'ches stin zoí sou promeléti...
promeletiména óla kai kalá... kanonisména
nómizes pos tha pernoúses esy kai o di...
esý kai o dikos sou se pagkákia m agka...
m'agkalítses kai trelítses ta vradákia sta pagkákia ta vradákia...
Ki írtha egó na ta gamíso óla se mia vradiá
kai stin aníari zoí sou tha sou válo egó fotiá
Ki írtha egó na ta gamíso óla se mia vradiá
kai stin aníari zoí sou tha sou válo egó fotiá
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 2 veces |
Publicada por amateur el 2016-11-01
Agregada en respuesta a un pedido hecho por BURSOACA
✕
Pantelis Pantelidis: 3 más populares
1. | Γίνεται (Gínetai) |
2. | Είχα κάποτε μια αγάπη (Eícha kápote mia agápi) |
3. | Δε σε συγχωρώ (De se sygchoró) |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Anıl
Rol: Editor
Contribución:175 traducciones, 2575 transliteraciones, 228 canciones, 9577 agradecimientos, ha completado 338 pedidos ha ayudado a 113 miembros, ha transcrito 29 canciones, añadió 1 modismo, explicó 1 modismo, dejó 465 comentarios
Idiomas: nativo Turco, fluido Inglés, advanced AFI, intermediate Azerí, beginner Uzbeko