Hari Mata Hari - Ja te volim najviše na svijetu (traducción al Griego)

Bosnio

Ja te volim najviše na svijetu

Ja te volim najviše na svijetu
i neću zaboravit te, dok sam živ
ako pogrešiš, nešto ružno napraviš
staću pred Boga i reci, ja sam kriv
 
Prođe godina, odkad si otišla
nema ko da se smije
mojim glupim šalama
 
I kad te spominju
ko da ranjavaju
negdje duboko u meni
ratnici marširaju
 
I hoće da te spase
i hoće da te vrate
da te vrate u moj svijet
 
Ref. 2x
Al' ne bih zaplak'o
i ne bih poklek'o
 
I ne bi mi suza niz obraze
pa nek svi odlaze, daleko
 
Ja te volim najviše na svijetu
i neću zaboravit te, dok sam živ
i kad te spominju, ko da ranjavaju
negdje duboko u meni
ratnici marširaju
 
I hoće da te spase
i hoće da te vrate
da te vrate u moj svijet
 
Publicado por Nur_Demir el Vie, 01/01/2010 - 00:00
Editado por última vez por barsiscev el Vie, 11/05/2018 - 19:57
Align paragraphs
traducción al Griego

Σ'αγαπω περισσοτερο απο οτιδηποτε στον κόσμο

Εγω σ'αγαπω περισσοτερο απο οτιδηποτε στον κόσμο
και δεν θα σε ξεχάσω, οσο ζω
αν κανεις λαθος, (αν) κανεις κατι κακο
θα σταθω μπροστά στον Θεο και θα πω, εγω ειμαι ενοχος
 
Πέρασαν τα χρόνια απο τοτε που εφυγες
Δεν υπαρχει κανεις να γελασει
με τα ανοητα ανεκδοτα μου
 
Και οταν σε αναφερουν
σαν να πληγωνουν
κατι βαθια μεσα μου
Οι πολεμιστες ξεκινουν
 
Και θελουν (οι πολεμιστές) να σε σώσουν
και θελουν να σε επιστρέψουν
να σε επιστρέψουν στον κόσμο μου
 
Ρεφ. 2x
Αλλα δεν θα εκλαιγα
ουτε θα παραδινόμουν
 
ουτε ενα δακρυ δεν θα κυλουσε στο μαγουλο μου
οταν θα εφευγαν ολοι, μακρια
 
Εγω σ'αγαπω περισσοτερο απο οτιδηποτε στον κόσμο
και δεν θα σε ξεχάσω, οσο ζω
Και οταν σε αναφερουν σαν να πληγωνουν
κατι βαθια μεσα μου
Οι πολεμιστες ξεκινουν
 
Και θελουν να σε σώσουν
και θελουν να σε επιστρέψουν
να σε επιστρέψουν στον κόσμο μου
 
Publicado por daphne44 el Lun, 06/08/2012 - 13:49
Más traducciones de "Ja te volim najviše ..."
Griegodaphne44
Inglés Guest
1
Comentarios