Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Sylvie Vartan

    J'ai un problème → traducción al Rumano

Compartir
Tamaño de fuente
Letra original
Intercambiar idiomas

J'ai un problème

Dis-moi pourquoi tu es mon seul problème
Dis-moi pourquoi tu es mon seul souci
On récolte la vie que l'on sème
Mais quand vient l'amour on est un peu surpris
 
À cause de toi, je ne suis plus la même
Moi par ta faute, j'ai changé aussi
Je ne sais pas où cela nous entraine
C'est la chance ou bien, c'est de la folie
 
Si tu n'es pas vraiment l'amour tu lui ressembles
Quand je m'éloigne toi, tu te rapproches un peu
Si ce n'est pas vraiment l'amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c'est peut-être mieux
 
J'ai un problème, je sens bien que je t'aime
J'ai un problème, c'est que je t'aime aussi
Ces mots là restent toujours les mêmes
C'est nous qui changeons le jour où on les dit
 
J'ai un problème, j'ai bien peur que je t'aime
Oh, j'ai un problème, j'en ai bien peur aussi
En perdant, on y gagne quand même
Et puis après tout, on a pas choisi
 
Si tu n'es pas vraiment l'amour tu lui ressembles
Quand je m'éloigne toi, tu te rapproches un peu
Si ce n'est pas vraiment l'amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c'est peut-être mieux
 
Si tu n'es pas vraiment l'amour tu lui ressembles
Quand je m'éloigne toi, tu te rapproches un peu
Si ce n'est pas vraiment l'amour de vivre ensemble
Ça lui ressemble tant que c'est peut-être mieux
 
Traducción

Am o problemă

Spune-mi, de ce ești singura mea problemă?
Spune-mi, de ce ești singura mea preocupare?
Culegem viața pe care o semănăm,
Dar când vine dragostea, suntem puțin surprinși.
 
Din cauza ta, nu mai sunt la fel,
Eu, din vina ta, m-am schimbat și eu.
Nu știu unde ne duce asta,
Dacă e noroc sau altceva, o nebunie...
 
Dacă nu ești cu-adevărat dragostea, semeni cu ea,
Când te îndepărtez, tu te apropii un pic.
Dacă nu este cu adevărat dragoste să trăiești împreună,
Seamănă cu ea așa de mult, încât poate-i mai bine așa.
 
Am o problemă, simt cu-adevărat că te iubesc.
Am o problemă, aceea că și eu te iubesc.
Aceste cuvinte rămân întotdeauna la fel,
Noi suntem cei care schimbăm ziua, când le spunem.
 
Am o problemă, mi-e teamă că te iubesc.
Oh, am o problemă, mi-e teamă și mie de asta.
Pierzând, câștigăm oricum,
Și, la urma urmei, nu avem de ales.
 
Dacă nu ești cu-adevărat dragostea, semeni cu ea,
Când te îndepărtez, tu te apropii un pic.
Dacă nu este cu adevărat dragoste să trăiești împreună,
Seamănă cu ea așa de mult, încât poate-i mai bine așa.
 
Dacă nu ești cu-adevărat dragostea, semeni cu ea,
Când te îndepărtez, tu te apropii un pic.
Dacă nu este cu adevărat dragoste să trăiești împreună,
Seamănă cu ea așa de mult, încât poate-i mai bine așa.
 
Comentarios