-
Kažeš Ne → Transliteración
✕
Revisión solicitada
Letra original
Kažeš Ne
Već peto veče kako viđamo se
u gradu ove noći otkačili svi
a mi malo smo popili pa se uklopili da
Ja pitam da li bi do mene svratila
ti samo osmehom si mi uzvratila
i rekla možda na kratko bi ako te zamolim ja
Refren:
Kažeš ne a misliš da
u mojoj sobi dva sa dva
šta bi drugo mi radili
kažeš ne a želiš to
sedam dana nedeljno
što bi snove ti kvarili
A tako dobra si radi me tvoje telo
to nije normalno ma ti si remek delo
a tako dobra si možda je najbolje
da samo malo prigušimo svetlo
Nije ti svejedno očigledno
a sa mnom probala bi probala bi sve redom
hajde sada zažmuri meni se baš žuri
da se malo igramo na kožnoj garnituri
Refren:
Kažeš ne a misliš da
u mojoj sobi dva sa dva
šta bi drugo mi radili
kažeš ne a želiš to
sedam dana nedeljno
što bi snove ti kvarili
Hitno hitno stižemo mohito
malo se opisti samo to je bitno
nanananana
Mala vidi vidi možda ti se svidi
za ono što mi treba tebi ne treba alibi
nanananana
I ajde ajde daj mi daj mi to
ja hoću svaki deo tela tvog
pusti da ti sebe dam
I neka se za minut malena
u jedno telo spoje tela dva
ma nema nazad ma nema znam
Već peto veče kako vidjamo se
u gradu ove noći otkačili svi
a mi malo smo popili pa se uklopili da
Ja pitam da li bi do mene svratila
ti samo osmehom si mi uzvratila
i rekla možda na kratko bi ako te zamolim ja
(Regeton regeton regeregeton)
Refren:
Kažeš ne a misliš da
u mojoj sobi dva sa dva
šta bi drugo mi radili
kažeš ne a želiš to
sedam dana nedeljno
što bi snove ti kvarili
Transliteración
Кажеш не
Већ пето вече како виђамо се
у граду ове ноћи откачили сви
а ми мало смо попили па се уклопили да
Ја питам да ли би до мене свратила
ти само осмехом си ми узвратила
и рекла можда на кратко би ако зе замолим ја
Рефрен
Кажеш не а мислиш да
у мојој соби два са два
шта би друго ми радили
кажеш не а желиш то
седам дана недељно
што би снове ти кварили
А тако добра си ради ме твоје тело
то није нормално ма ти си ремек дело
а тако добра си можда је најбоље
да само мало пригушимо светло
Није ти свеједно очигледно
а са мном пробала би пробала би све редом
хајде сада зажмури мени се баш жури
да се мало играмо на кожној гарнитури
Рефрен
Кажеш не а мислиш да
у мојој соби два са два
шта би друго ми радили
кажеш не а желиш то
седам дана недељно
што би снове ти кварили
Хитно хитно стижемо мохито
мало се описти само то је битно
нанананана
Мала види види можда ти се свиди
за оно што ми треба теби не треба алиби
нанананана
И ајде ајде дај ми дај ми то
ја хоћу сваки део тела твог
пусти да ти себе дам
И нека се за минут малена
у једно тело споје тела два
ма нема назад ма нема знам
Већ пето вече како виђамо се
у граду ове ноћи откачили сви
а ми мало смо попили па се уклопили да
Ја питам да ли би до мене свратила
ти само осмехом си ми узвратила
и рекла можда на кратко би ако зе замолим ја
(Регетон регетон регетон)
Рефрен
Кажеш не а мислиш да
у мојој соби два са два
шта би друго ми радили
кажеш не а желиш то
седам дана недељно
што би снове ти кварили
✕
Saša Kovačević: 3 más populares
1. | Živim da te volim |
2. | Moja Malena |
3. | Kako Posle Nas |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Paraskevas
Experto Ἐλέῳ Θεοῦ Βασιλεὺς Ῥωμανίας
Contribución:346 traducciones, 715 transliteraciones, 44 canciones, 2 collections, 2323 agradecimientos, ha completado 202 pedidos ha ayudado a 87 miembros, ha transcrito 5 canciones, añadió 3 modismos, explicó 3 modismos, dejó 323 comentarios
Idiomas: nativo Griego, fluido Inglés, advanced Croata, Francés, Alemán, Italiano, Serbio, Bosnio, Montenegrino, intermediate Bosnio (Dialecto chacava), Croatian (Chakavian dialect), Croata (Dialecto de Kajkavian), beginner Bielorruso, Búlgaro, Checo, Holandés, Macedonio, Polaco, Rumano, Ruso, Eslovaco, Esloveno, Ucraniano, Bielorruso (Trasianka)