Publicidad

Kaeritaku Natta Yo (I want to go Home) (traducción al Inglés)

  • Artista: Ikimono Gakari (いきものがかり)
  • Canción: Kaeritaku Natta Yo (I want to go Home) 2 traducciones
  • Traducciones: Inglés, Transliteración

Kaeritaku Natta Yo (I want to go Home)

心の穴を埋めたいから
優しいフリして笑った
出会いと別れがせわしく
僕の肩を駆けていくよ
 
ダメな自分が悔しいほど
わかってしまうから損だ
強くはなりきれないから
ただ目をつぶって耐えてた
 
ほら 見えてくるよ
 
帰りたくなったよ
君が待つ街へ
大きく手を振ってくれたら
何度でも振り返すから
帰りたくなったよ
君が待つ家に
聞いて欲しい話があるよ
笑ってくれたら嬉しいな
 
たいせつなことは数えるほど
あるわけじゃないんだ きっと
くじけてしまう日もあるけど
泣き出すことなんて もうない
 
ほら 見えてくるよ
 
伝えたくなったよ
僕が見る明日を
大丈夫だよってそう言うから
何度でも繰り返すから
伝えたくなったよ
変わらない夢を
聞いて欲しい話があるよ
うなずいてくれたら嬉しいな
 
帰りたくなったよ
君が待つ街へ
かけがえのないその手に今
もう一度伝えたいから
帰りたくなったよ
君が待つ家に
聞いて欲しい話があるよ
笑ってくれたら嬉しいな
 
Publicado por staystay el Vie, 15/04/2016 - 11:19
Editado por última vez por CherryCrushCherryCrush el Sáb, 16/04/2016 - 19:58
traducción al InglésInglés
Align paragraphs
A A

Kaeritaku Natta Yo (I Want To Go Home)

I wanted to fill the hole in my heart
So I smiled and pretended to be kind
The hellos and goodbyes
Race busily past me
 
It sucks but I know
Just how useless I am
I couldn't be strong enough
So I just closed my eyes and bore it
 
Look, I can see it now
 
I want to go home
To the town where you wait
You waved goodbye
So I keep looking back
I want to go home
To the house where you wait
There's something I want to tell you
I hope you'll laugh
 
I don't think the important things
Can ever be counted
There are days I feel down
But I don't cry anymore
 
Look, I can see it now
 
I want to tell you
About the future I see
You say it's okay
So I keep repeating it again and again
I want to tell you
About my unchanging dreams
There's something I want to tell you
I hope you'll understand
 
I want to go home
To the town where you wait
Your hand is so precious to me
So I want to tell you now one more time
I want to go home
To the house where you wait
There's something I want to tell you
I hope you'll laugh
 
Publicado por staystay el Vie, 15/04/2016 - 11:24
Más traducciones de "Kaeritaku Natta Yo ..."
Inglés stay
Idioms from "Kaeritaku Natta Yo ..."
Comentarios