Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Nishiwaki Yui

    君がいるから → traducción al Inglés

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Because You're Here

"Because you're here, there is a tomorrow that I want to protect"
Those words from you was the start to walking
 
We get tired from things that doesn't go well
The only thing that doesn't change every day is the feeling for someone
 
How can I do my best until the end? without breaking
The moon shines upon the heart that might break
 
"Because you're here, there is a tomorrow that I want to protect"
Those words from you was the start to walking
"Because you're here, I won't give up even the smallest dream"
In the city that even made believing into an illusion
 
Everyone acts like they're lost but actually living
Pretends to look but wants to be found
 
Why does love exist in this Earth? Why do people
Hurt others but want to be forgiven?
 
"Because you're here, there is a tomorrow that I want to protect"
Those words from you was the start to walking
"Because you're here, I won't give up even the smallest dream"
Getting lost in this city that only lonely things hurt my heart
 
There seems to be something that can be done by myself
There seems to be something that cannot be ended
I want to help you as much as I can
 
"Because you're here, there is a tomorrow that I want to protect"
Those words from you was the start to walking
"Because you're here, I won't give up even the smallest dream"
In the city that even made believing into an illusion
 
Letra original

君がいるから

Letras de canciones (Japonés)

Comentarios
MaskedFighterMaskedFighter    Mié, 22/03/2023 - 22:21

I've always wondered about this line あなたの あの言葉は 歩き出すためのロザリオ In English, ロザリオ would mean Rosary. I want to translate this to something like "Your words are a Rosary of purpose that set (me) out walking (to achieve something)" or The anime lyrics translation doesn't really mention the Rosary (rozario) part. What does everyone else think? I'm a beginner when it comes to studying Japanese, and it's kind of an awkward line to translate but I think it's important to get right.

sleepless.swanssleepless.swans
   Vie, 24/03/2023 - 09:34

I can't really give any valuable input on this one since my knowledge of Japanese is pretty limited. However, I hope that someone proficient would participate.