Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!

Kingdom (traducción al Turco)

  • Artista: Joey Graceffa
  • Canción: Kingdom
  • Traducciones: Rumano, Turco, Vietnamita
Revisión solicitada
Inglés
Inglés
A A

Kingdom

I'm lost in the devil's garden
Lately I'm feeling haunted
Behind me boy look those demons follow
But you are my, but you are my
But you are my home
 
The lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
You are everything that I needed
Bad timing has got me in pieces
 
And all I know is you're in my arms
And I'm so wrapped up in this kingdom of ours
So wrapped up in this kingdom of ours
Kingdom of ours
 
I found home in the great unknown and
I'm at peace with being alone
Behind me boy look it's just a shadow
But you are my, but you are my
But you are my home
 
The lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
You are everything that I needed
Bad timing has got me in pieces
 
And all I know is you're in my arms
And I'm so wrapped up in this kingdom of ours
In this kingdom of ours
Kingdom of ours
 
We'll be crowned all in gold
You are always with me
There'll be no shots fired
In this kingdom of ours
Of ours
 
The lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
You are everything that I needed
Bad timing has got me in pieces
 
And all I know is you're in my arms
And I'm so wrapped up in this kingdom of ours
I'm so wrapped up in this kingdom of ours
So wrapped up in this kingdom of ours
Ours
Ours
Kingdom of ours
 
Lightning strikes our eyes
In the backseat of his car
In this battle of new secrets
You're a sword straight through my heart
 
Publicado por ΩΔΦΓИ ЄГОΩΔΦΓИ ЄГО el Jue, 27/12/2018 - 13:11
traducción al TurcoTurco
Alinear párrafos

Krallık

Şeytanın bahçesinde kayboldum
Son zamanlarda lanetlenmiş gibi hissediyorum*
Arkamda oğlum bak şu iblisler takip ediyor
Ama sen, ama sen
Ama sen benim evimsin
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
Sen ihtiyacım olan her şeysin
Kötü zamanlama beni parçalara ayırdı
 
Tek bildiğim kollarımın arasında olduğun
Ve ben bu krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza
 
Büyük bilinmeyende evimi buldum ve
Yalnızlığımla barışığım
Arkamda oğlum sadece bir gölge bak
Ama sen, ama sen
Ama sen benim evimsin
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
Sen ihtiyacım olan her şeysin
Kötü zamanlama beni parçalara ayırdı
 
Tek bildiğim kollarımın arasında olduğun
Ve ben bu krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza
 
Altınla taçlandırılacağız
Her zaman benimlesin
Ateşler edilmeyecek
Bu krallımızda
Bizim
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
Sen ihtiyacım olan her şeysin
Kötü zamanlama beni parçalara ayırdı
 
Tek bildiğim kollarımın arasında olduğun
Ve ben bu krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlıyım ki
Krallığımıza o kadar bağlı
Bizim
Bizim
Bizim krallığımıza
 
Yıldırımlar gözlerimize çarpıyor
Onun arabasının arka koltuğunda
Bu yeni sırların savaşında
Sen doğrudan kalbime saplanan bir kılıçsın
 
¡Gracias!
1 agradecimiento
Publicado por elaipekkanelaipekkan el Lun, 16/05/2022 - 21:44
Comentarios del autor:

*Kötü ruhlar vs tarafından musallat olunmuş anlamında

El/la autor/a de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.
Las traducciónes de "Kingdom"
Joey Graceffa: 3 más populares
Idioms from "Kingdom"
Comentarios
straydogstraydog    Lun, 16/05/2022 - 22:13

İyi akşamlar!! İzninle birkaç şeyi düzeltmek istiyorum.

Behind me boy look those demons follow : arkamda oğlum şu iblisler takip ediyor, diye çevrilmesi gerektiğini düşünüyorum.

And I'm so wrapped up in this kingdom of ours : Burada ise Krallığımıza çok bağlıyım şeklinde Kullanılmıştır. Bağlı olma durumu.

Teşekkür ederim ^^

straydogstraydog    Lun, 16/05/2022 - 22:14

Arkamda oğlum bak şu iblisler takip ediyor

elaipekkanelaipekkan    Mar, 17/05/2022 - 10:15

düzelttim yardım için teşekkür ederim Regular smile

Read about music throughout history