Publicidad

Korol' Vechnogo Sna (Король Вечного Сна) (traducción al Inglés)

  • Artista: Korol' i Shut (Король и Шут)
  • Canción: Korol' Vechnogo Sna (Король Вечного Сна) 2 traducciones
  • Traducciones: Inglés, Italiano
Revisión solicitada
traducción al InglésInglés
A A

The King of Ethernal Sleep

- Do you copy? I'm the thunder, -
Matthew whispers trough a dream
There's signal, it's getting warmer!
《Hold on!》 howls the radio.
Mattew groans in the radio transmitter,
He's getting sleepy from the cold.
The polar explorer is in trouble, frozen in the water:
- Guys, I'm in the Black Palace!
 
《My home is rest!》
The god of sleep, ethernal darkness,
Sews clothing made of ice.
Sews a tuxedo of death,
Jackets and boots of evil.
Creates, but not for money,
The great tailor with the evil hand.
Sews everything with a black needle.
 
- Greetings!
- Where's the light?
- You're sleeping, dead Matthew,
and I am Morpheus!
Your sleep is my will!
My world is all you have!
Accept it, it's destiny!
The king of ethernal sleep.
《I'm alive!》 - the heart screams,
《my body is silent!》
Matthew lays in a coma!
The polar explorer is in trouble, frozen in the water.
You have a tuxedo of death,
Jackets and boots of evil.
Creates, but not for money,
The great tailor with the evil hand.
Sews everything with a black needle.
 
King of ethernal sleep...
King of ethernal sleep...
King of ethernal sleep...
King of ethernal sleep...
 
¡Gracias!
I'm a beginner so if you find any mistakes make sure to let me know!
Publicado por FelixKrainFelixKrain el Dom, 26/01/2020 - 00:57
Editado por última vez por FelixKrainFelixKrain el Sáb, 08/02/2020 - 09:15
El autor de esta traducción ha solicitado una revisión.
Esto significa que le alegrará recibir correcciones, sugerencias, etc. sobre la traducción.
Si te manejas bien en ambos idiomas, te invitamos a que dejes tus comentarios.

Korol' Vechnogo Sna (Король Вечного Сна)

Más traducciones de "Korol' Vechnogo Sna ..."
Inglés FelixKrain
Idioms from "Korol' Vechnogo Sna ..."
Comentarios
Treugol'nyTreugol'ny    Dom, 26/01/2020 - 01:40

"смокин" - tuxedo. "Я жив!"- I'm alive! "От холода в сон его клонит"- He getting sleepy from cold or cold makes him sleepy.

FelixKrainFelixKrain    Sáb, 08/02/2020 - 09:13

Thanks so much! I'll correct right away