Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️

Letra de Мольфар (Molʹfar)

  • Artista: Kozak System
  • Traducciones: Inglés
A A

Мольфар

Йшов мольфар по полю бою,
Сипав сльозами, як сіллю,
А на полі вбиті вої та вугілля...
Брав мольфар в долоні землю,
Шепотів землі: Я мушу...
Видував у попіл темний свою душу...
 
Нене, нене, земле моя,
Сил додай мольфара жертві,
Ну на що тобі герої мертві?..
Та мовчить земля в долонях,
Вкрита сльозами, як сіллю
І мольфар у полі стогне від безсилля...
 
В очереті вої стигнуть,
Кожний мов зове до себе,
Став між ними на коліна, очі в небо:
Не карай мольфара, Боже,
Це твої полеглі діти,
Я - ж не ти і все, що можу - хоронити...
 
Плаче, наче вітер, мольфар,
В шинку гуляє трунар,
Це война!
Не сумуй, козаче мольфар,
Ми піднялись вище хмар
Щойно!
 
Плаче, наче вітер, мольфар,
В шинку гуляє трунар,
Це война!
Не сумуй, козаче мольфар,
Ми піднялись вище хмар
Щойно!
 
Вкрила в полі земля воїв,
А мольфар, сухий від спеки,
Обертає чорну зброю на лелеки...
Б'юсь об небо, наче в дах, я:
Боже, поможи, благаю!
Відпусти їм все, як птах я відпускаю...
Все, що скажеш, все, що треба
Я віддам за їхні крила!
А лелек нема у небі - полетіли...
 
Плаче, наче вітер, мольфар,
В шинку гуляє трунар,
Це война!
Не сумуй, козаче мольфар,
Ми піднялись вище хмар
Щойно!
 
Плаче, наче вітер, мольфар,
В шинку гуляє трунар,
Це война!
Не сумуй, козаче мольфар,
Ми піднялись вище хмар
Щойно!
 
Йшов мольфар по полю бою,
Сипав сльозами, як сіллю,
А на полі вбиті вої та вугілля...
 
¡Gracias!
thanked 3 times
Publicado por Ivan LudenIvan Luden el 2022-07-06
Comentarios del remitente:

 

Las traducciónes de "Мольфар (Molʹfar)"
Kozak System: 3 más populares
Comentarios
Read about music throughout history