Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
  • Charles Aznavour

    La bohemia → traducción al Rumano

Compartir
Tamaño de fuente
Traducción
Intercambiar idiomas

Boemul!

Boemul Parisului,
Fericirea, nebunia și poeziile
Unui timp acum trecut
în care de pe-un pod
cu o ținută spectaculoasă
tu pentru mine pozai
 
Iar eu cu devotament
Aș fi pictat cu pasiune
Al tău corp
Până-n zorii zilei
Uneori fără de hrană
Și mai mereu fără de odiihnă
 
Frumosul,... boemul
Era iubirea, fericirea
Boemul, boemul
Era o floare a timpului noastru
 
Sub lumina unui felinar
La masa cafenelei
Fericirea ne reunea
Fără de oprire vorbeam
Visând să ajungem
Gloria să o cunoaștem
 
Și când orice operă de artă
Căutată de cumpărător era
Și-o lucrare se vindea
Noi obisnuiam a țipa,
și cutreieram
Fericiți prin Paris
 
Frumosul,... boemul
Era a te "juca", eu te-am văzut și te-am iubit
Boemul, boemul
Eu alături de tine puteam a triumfa !
 
Noi sănătoși eram ,
zâmbitori și tineri
Și fără bani în ale noastre buzunare
Fie frig , fie cald
Cu același bună dispozitie
Dansam in a noastră insetare"
 
Mereu luptând la fel
Cu dârjenie până la sfârșit
Noi castele am făcut
Și dorința de a trăi
Să rezistăm ne-a făcut
Și să nu dăm înapoi
 
Frumosul,... boemul
Să privești răsăritul era
Boemul, boemul
Era să visezi cu dorință
 
Astăzi m-am reîntors în Paris
Prin ceața-i cenușie trecând
Eu schimbat l-am regăsit
Florile de crinzantemă nu mai sunt
Nici nu mai cresc
Pline de pasiune
 
Visând, de parcă ieri ar fi fost
De atelierul meu am dat
Acum dărâmat
În locul său au pus
La parter o cafenea
Și deasupra o pensiune
 
Frumosul,... boemul
De mine trăit , a sa lumină s-a pierdut
Boemul, Boemul
O floare era ce într-un final s-a stins!!
 
Letra original

La bohemia

Letras de canciones (Español)

Por favor, ayuda a traducir "La bohemia"
Colecciones con "La bohemia"
Charles Aznavour: 3 más populares
Comentarios
Super GirlSuper Girl    Dom, 12/11/2017 - 18:32

Traducerea e corectă, Robert!
Am câteva precizări: deși in spaniolă ”la bohemia” este substantiv feminin, in română forma de feminin ”boemia” nu există, ci doar forma de masculin ”boemul”, preluată din franceză (din substantivul masculin ”le bohème”). Îți recomand sa cauti in DEX cuvintele la care ești nesigur de forma corectă :-) Corectează și aici: „Cantecul boem , boemia” (fără „cântecul”).

Radu RobertRadu Robert
   Dom, 04/03/2018 - 23:58

Multumesc Am facut corectura Sper ca am inteles bine Nu stiam de forma aia de masculin