Rocío Dúrcal - La gata bajo la lluvia (traducción al Griego)

Español

La gata bajo la lluvia

Amor tranquilo no te voy a molestar
mi suerte estaba echada ya lo se
y sé que hay un torrente dando vueltas por tu mente
amor lo nuestro solo fue casualidad
la misma hora el mismo bulevar
 
Estribillo:
No temas no hay cuidada
no te culpo del pasado
ya lo vez la vida es así
tú te vas y yo me quedo aquí
 
Lloverá y ya no seré tuya
seré la gata bajo la lluvia
y maullare por ti
 
Amor no se, no digas nada de verdad
si ves alguna lagrima perdón
ya se que no has querido
hacer llorar a un gato herido
 
Amor si alguna vez nos vemos por ahí
invitame un café y hazme el amor
y si ya no vuelvo a verte
ojala y tengas suerte
 
Estribillo:
Ya lo vez la vida es así
tú te vas
y yo me quedo a qui
lloverá y ya no seré tuya
seré la gata bajo la lluvia
 
Ya lo vez la vida es así
tú te vas y yo me quedo aquí
lloverá y ya no seré tuya
seré la gata bajo la lluvia
y maullare por ti
 
Publicado por ang el Mar, 26/07/2011 - 18:37
Editado por última vez por Joutsenpoika el Dom, 10/12/2017 - 16:55
Align paragraphs
traducción al Griego

Η γάτα κάτω από τη βροχή

Αγάπη μου, μέινε ψύχραιμος δεν θα σε ενοχλήσω
Η τύχη μου ήταν τελειωμένη,το ξέρω
Και ξέρω ότι υπάρχει ένας χείμαρρος που κόβει βόλτες στο μυαλό σου
Αγάπη μου αυτό που είχαμε ήταν σύμπτωση
Την ίδια ώρα στον ίδιο δρόμο
 
Μην φοβάσαι δεν υπάρχει λόγος
Δεν σε κατηγορώ για το παρελθόν
Το βλέπεις ήδη, έτσι είναι η ζωή
Εσύ φεύγεις και εγώ μένω εδώ
Θα βρέχει και δεν θα είμαι πια δική σου
Θα είμαι η γάτα κάτω από τη βροχή
και θα νιαουρίζω για σένα
 
Αγάπη μου πραγματικά μην πεις τίποτα
Αν δεις κάποιο δάκρυ συγχώρεσε με
Ήδη ξέρω ότι δεν ήθελες
να κάνεις ένα πληγωμένο γάτο να κλαίει
 
Αγάπη μου αν μια μέρα βρεθούμε κάπου εκεί έξω
Προσκάλεσε με για ένα καφέ και κάνε μου έρωτα
Κι αν δεν σε ξαναδώ
Μακάρι να έχεις τύχη
 
Το βλέπεις ήδη, έτσι είναι η ζωή
Εσύ φεύγεις και εγώ μένω εδώ
Θα βρέχει και δεν θα είμαι πια δική σου
Θα είμαι η γάτα κάτω από τη βροχή
και θα νιαουρίζω για σένα
 
Το βλέπεις ήδη, έτσι είναι η ζωή
Εσύ φεύγεις και εγώ μένω εδώ
Θα βρέχει και δεν θα είμαι πια δική σου
Θα είμαι η γάτα κάτω από τη βροχή
και θα νιαουρίζω για σένα
 
Publicado por SoPink el Dom, 06/11/2016 - 11:37
Más traducciones de "La gata bajo la ..."
GriegoSoPink
See also
Comentarios