-
La guerra di Piero → traducción al Ucraniano
54 traduccionesEspañol #1+53 más, #2, #3, Albanés, Alemán #1, #2, #3, Bretón, Catalán, Chino, Coreano, Corso, Croata #1, #2, Danés, Esperanto, Finés #1, #2, Francés #1, #2, Griego #1, #2, #3, Hebreo #1, #2, Holandés, Inglés #1, #2, #3, #4, #5, #6, Italiano (Dialectos del Sur de Italia), Japonés #1, #2, Latín, Lombard #1, #2, Piedmontese, Polaco #1, #2, Portugués, Rumano #1, #2, Ruso #1, #2, #3, #4, #5, Serbio, Sueco, Turco, Ucraniano, Véneto
✕
Traducción
Війна П'єро
Ти спиш, похований у полі,
це не троянди, не тюльпани
спостерігають за тобою із тіні канав,
проте це тисячі червоних маків.
«Вздовж берегів мого струмка,
нехай срібні щуки спускаються,
нехай більш не трупи солдатів,
які течія несе в обіймах».
Так ти казав, і була зима,
і як інші в напрямку пекла
йдеш сумний, як зобов'язаний,
і вітер мете тобі снігом в обличчя.
Зупинись П'єро, зупинись зараз же;
нехай вітер злегка повіє на тебе,
і принесе тобі голос полеглих у битві,
тих, хто віддав своє життя, взамін отримав хрест.
Але ти не чув його, і час минав,
з порами року в ритмі джави,
і ти прийшов щоб перетнути межу
в цей погожий весняний день.
Ідучи з душею на плечах,
ти побачив людину на дні долини,
яка мала такий же настрій, як і ти,
але зодягнена в інші кольори.
Застрель П'єро, застрель його зараз же
і після пострілу вистріли в нього знов,
аж допоки не побачиш як він, знекровлений,
впаде на землю, затуливши свою кров.
«І якщо я вистрілю йому в голову або в серце,
він лиш часу матиме щоб померти,
але часу матиму я щоб побачити,
побачити очі людини що помирає».
І поки ти віддаєш йому шану,
він обертається, бачить тебе й боїться,
і, взявши до рук зброю,
не відплачує тобі добротою.
Ти впав на землю без стогону,
і зрозумів в одну лиш мить
що тобі не було б досить цього часу
щоб попросити прощення за кожен гріх.
Ти впав на землю без стогону,
і зрозумів в одну лиш мить
що твоє життя обірвалося того ж дня
і ти ніколи б не повернувся
«Моя Нінетта, щоб померти в травні,
знадобиться багато, забагато мужності.
Прекрасна Нінетта, прямісінько в пекло
я б волів попрямувати туди взимку».
І поки пшениця тебе слухала,
в руках ти стискав пістолет,
а в вустах стискав ти слова
занадто крижані, щоб розтанути на сонці.
Ти спиш, похований у полі,
це не троянди, це не тюльпани
спостерігають за тобою із тіні канав,
проте це тисячі червоних маків.
¡Gracias! ❤ | ||
Publicada por staryj812 el 2022-09-15
Agregada en respuesta a un pedido hecho por Maria Pia Marziano
✕
Por favor, ayuda a traducir "La guerra di Piero"
Colecciones con "La guerra di Piero"
1. | Italian Hits - The Best 100 Italian Songs (Popkultur) |
2. | Songs with over 50 translations (Part 3) |
3. | war |
Fabrizio De André: 3 más populares
1. | Bocca di rosa |
2. | La guerra di Piero |
3. | Amore che vieni amore che vai |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️