-
Se equivocó la paloma → traducción al Inglés
- •
✕
Revisión solicitada
Letra original
Se equivocó la paloma
Se equivocó la paloma.
Se equivocaba.
Por ir al Norte, fue al Sur.
Creyó que el trigo era agua.
Se equivocaba.
Creyó que el mar era el cielo;
que la noche la mañana.
Se equivocaba.
Que las estrellas eran rocío;
que la calor, la nevada.
Se equivocaba.
Que tu falda era tu blusa;
que tu corazón su casa.
Se equivocaba.
(Ella se durmió en la orilla.
Tú, en la cumbre de una rama.)
Publicada por celalkabadayi el 2017-12-15
Editada por última vez por maluca el 2023-01-27
Traducción
The Dove
The dove was wrong.
The dove was mistaken.
To travel north she flew south,
Believing the wheat was water.
Believing the sea was sky,
That the night was dawn.
That the stars were dew,
That the heat was snowfall.
Your skirt your blouse,
Your heart your home.
(She fell asleep on the shore,
You at the tip of a branch.)
Rafael Alberti: 3 más populares
1. | Se equivocó la paloma |
2. | El mar. La mar. |
3. | Galope |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
celalkabadayi@hotmail.com
Nombre: Celal Kabadayı
Gurú poet-translator
Contribución:4834 traducciones, 982 canciones, 18402 agradecimientos, ha completado 941 pedidos ha ayudado a 375 miembros, ha transcrito 2 canciones, añadió 782 modismos, explicó 113 modismos, dejó 764 comentarios
Idiomas: nativo Turco, fluido Inglés, Alemán, advanced Francés, intermediate Italiano, Español, beginner Azerí, Holandés, Kurdo (Kurmanji), Portugués, Ruso
The title has been changed, the layout as well.
Please adjust your translations.
Thank you.