-
La ploma de perdiu → traducción al Alemán
✕
Traducción
Die Rebhuhn-Feder
Es waren einmal drei junge Mädchen
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
Alle drei bestickten Seide
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
Der Sohn des Königs kam dort vorbei,
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don...
Er fragte sie nach einem Strang Seide,
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Was willst du mit dem Seidenstrang machen?»
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Ich will ihn, um einen kleinen Bogen zu machen»
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Wofür willst du den kleinen Bogen?»
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Ich möchte damit ein kleines Rebhuhn fangen.»
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Wofür willst du das kleine Rebhuhn?»
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Um eine seiner Federn pflücken»
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Was willst du mit der kleinen Feder machen?»
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Ich möchte damit ein Briefchen schreiben»
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Was willst du mit dem Briefchen machen?»
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Ich möchte es meiner Liebsten schicken»
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Was willst du mit deiner Liebsten machen?»
lumberbigudí-bigudon-dondeta
lumberbigudí-bigudeta-don.
-«Ich möchte sie in die Arme nehmen»
lumberbigudí-lumberbigudon,
lumberbigudí-bigudeta-don.
¡Gracias! ❤ | ||
agradecida 5 veces |
Detalles del agradecimiento:
Usuario | Hace |
---|---|
vilkacis | 5 años 11 meses |
Hampsicora | 5 años 11 meses |
Azalia | 5 años 11 meses |
Froly D. | 5 años 11 meses |
Metodius | 5 años 11 meses |
Publicada por Lobolyrix el 2018-05-14
✕
Maria del Mar Bonet: 3 más populares
1. | La dama d'Aragó |
2. | La balanguera |
3. | Què volen aquesta gent |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Nombre: Wolfgang
Editor Dances with wolves
Contribución:12090 traducciones, 1353 canciones, 48051 agradecimientos, ha completado 3930 pedidos ha ayudado a 600 miembros, ha transcrito 8 canciones, añadió 371 modismos, explicó 147 modismos, dejó 5327 comentarios, añadió 2676 anotaciones
Idiomas: nativo Alemán, fluido Inglés, Francés, Español, advanced Greek (Ancient), Italiano, Latín, intermediate Catalán, beginner Portugués
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.