-
La prospettiva di me → traducción al Portugués
✕
Traducción
Minha Perspectiva
Eu troquei os meus números
Me mudei para longe de amigos e hábitos
Para esquecer uma vida que
Eu vi com você
Como luz pelas árvores
Como uma flor em um dia nevoso
Balançando obstáculos, tais momentos de serenidade
Agora você é pra mim
Poeira
Parada nos corredores
Caixas
Cheias de lembranças nossas
E mesmo se você soiber
Não o que você quer
Não mais do que um detalhe agora
Porque me fascina a autonomia
A perspectiva que ontem não era mim
Mesmo se as vezes existe o desejo
Nada sente sua falta
Sua, sua, sua, porque
Hoje você é para mim
Poeira
Parada nos corredores
Páginas
Das memórias que nós
Agora eu
Sinto que
Eu estou mais estável
Você começa a renascer
Começando daqui
Confuso e no entanto livre
O que eu te grito é isso
A minha perspectiva
Minha minha
Mesmo isso não sabendo nada mais de nós
Nada mais do que um detalhe agora
Porque me fascina a autonomia
Minha perspectiva é assim
✕
Colecciones con "La prospettiva di me"
1. | Laura Pausini - San Siro 2007 (2007) [Tracklist] |
2. | Laura Pausini - Live in Paris 05 (2005) [Tracklist] |
3. | Laura Pausini Videography || 2000s |
Laura Pausini: 3 más populares
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Comentarios
- Inicia sesión o regístrate para añadir comentarios.
Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania. ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Quién traduce
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderador 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Contribución:9825 traducciones, 4 transliteraciones, 8533 canciones, 270 collections, 15573 agradecimientos, ha completado 384 pedidos ha ayudado a 219 miembros, ha transcrito 163 canciones, añadió 203 modismos, explicó 184 modismos, dejó 42220 comentarios
Página principal: lyricstranslate.com/en/juan-rodrigues-lyrics.html
Idiomas: nativo Portugués, fluido Inglés, intermediate Italiano, Español, beginner Francés, Griego, Indigenous Languages (Brazil), Latín
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.