Rusia lleva a cabo una guerra vergonzosa contra Ucrania.     ¡Defiende a Ucrania!
Cómo apoyar a Ucrania 🇺🇦 ❤️
Lamp
Lamp
Título de la canción, Álbum, Idioma
Todas las letras de canciones
1988Inglés, Japonés
Her Watch
1998Japonés
彼女の時計
6号室 (Room number 6)Japonés
ゆめ
A都市の秋 (Alfa toshi no aki)Japonés
ゆめ
FantasyJaponés
彼女の時計
Summer TriangleJaponés
一夜のペーソス
さち子 (Sachiko)Japonés
ゆめ
ため息の行方Japonés
ゆめ
ひろがるなみだ (Hirogaru Namida)Japonés
恋人へ
ふゆのひ (Fuyuno hi)Japonés
一夜のペーソス
ゆめうつつ (Yume Utsutsu)Japonés
ランプ幻想
ア・サマア・バケイション (A summer vacation)Japonés
ランプ幻想
ウィークエンド (Weekend)Japonés
一夜のペーソス
サーフ・サイド (Surf Side)Japonés
雨に花
シンフォニー (Symphony)Japonés
ゆめ
スローモーション (Slow motion)Japonés
彼女の時計
ブルー (Blue)Japonés
ベッドルームの午後は (Bedroom no gogo wa)Japonés
一夜のペーソス
ミスティ・タウン (Misty Town)Japonés
一夜のペーソス
ムード•ロマンティカ (Mu-do romanthika)Japonés
東京ユウトピア通信
Traducción
ラスト・ダンス (Last Dance)Japonés
一夜のペーソス
ラブレター (Love letter)Japonés
彼女の時計
ヱンド・オブ・ア・ホリデヰ (End of a Holiday)Japonés
ランプ幻想
二人のいた風景Japonés
ゆめ
二十歳の恋 (Hatachi no Koi)Japonés
ランプ幻想
今夜の二人 (Kon'ya no ni nin)Japonés
今夜も君にテレフォンコール (Kon'ya mo kimi ni terefuxon ko-ru)Japonés
Komorebi Dori Nite
儚き春の一幕Japonés
ランプ
八月のカレンダー (Hachigatsu no calendar)Japonés
一夜のペーソス
八月の詩情 (Hachigatsu no shijō)Japonés
八月の詩情
冬の喫茶店 (Fuyu no kissaten)Japonés
冬の影は悲しみ (Fuyu no kage wa kanashimi)Japonés
ランプ幻想
冷たい夜の光 (Tsumetai yoru no hikari)Japonés
木洩陽通り
冷ややかな情景Japonés
東京ユウトピア通信
午前4時 (Gozen yoji)Japonés
残光
午前4時 (ver. 雨に花) (Gozen yoji (ver. Ame ni hana) (4 a.m.))Japonés
雨に花
古いノート (Furui note)Japonés
一夜のペーソス
君が泣くならJaponés
東京ユウトピア通信
君とぼくとのさよならに (Kimi to boku to no sayonara ni)Japonés
東京ユウトピア通信
君の住む町まで (Kimi no sumu machi made (to the town you live))Japonés
雨に花
君は僕の恋人 (Kimi wa boku no koibito (You Are My Lover))Japonés
雨に花
君を待つ間に (Kimi o matsu Aida ni)Japonés
木洩陽通りにて
回想 (Kaisō)Japonés
八月の詩情
夏に散らした小さな恋 (Natsu ni chirashita chiisana koi)Japonés
残光
夕星のペーソス (Yūzutsu no pathos)Japonés
一夜のペーソス
夕暮れ (Yūgure)Japonés
ランプ幻想
夜の霧雨 (Yoru no kirisame)Japonés
一夜のペーソス
夜会にて (Yakai nite)Japonés
彼女の時計
夜風 (Yokaze)Japonés
木洩陽通り
夢の国 (Yume no kuni)Japonés
夢をみたくて (Yume o mitakute)Japonés
密やかに (Hisoyakani)Japonés
帰り道 (Kaerimichi)Japonés
一夜のペーソス
彼女の時計 (Kanojo no tokei (Her watch))Japonés
一夜のペーソス
心の窓辺に赤い花を飾って (Kokoro no madobe ni akai hana o kazatte)Japonés
東京ユウトピア通信
恋は月の陰に (Koi wa tsuki no kage ni)Japonés
恋人へ
恋人たちの朝 (Koibitotachi no asa)Japonés
雨に花
恋人と雨雲 (Koibito to amagumo)Japonés
東京ユウトピア通信
恋人へ (Koibito e)Japonés
愛の言葉 (Ai no kotoba)Japonés
恋人へ
抱きよせたい (Idaki yosetai)Japonés
旅人 (Tabibito)Japonés
日曜日のお別れ (Nichiyōbi no owakare)Japonés
恋人へ
日本少年の夏 (Nippon shōnen no natsu)Japonés
ランプ幻想
明日になれば僕は (Ashita ni nareba boku wa)Japonés
恋人へ
春ノ空Japonés
木洩陽通り
昼下がりの情事 (Hirusagari no jōji)Japonés
八月の詩情
曖昧で憂鬱な僕たちの (Aimai de yūutsuna bokutachi no)Japonés
一夜のペーソス
最終列車は25時 (Saishū ressha wa 25 ji)Japonés
恋人へ
月世界旅行 (Gessekai ryokō)Japonés
一夜のペーソス
朝靄の中を (Asamoya no naka o)Japonés
一夜のペーソス
木洩陽の季節 (Ki mo hi no kisetsu)Japonés
木洩陽通り
未だ見ぬ夜明け (Imada minu yoake)Japonés
一夜のペーソス
桜色 (Sakurairo)Japonés
雨に花
残像のスケッチ (Zanzou no Sketch)Japonés
ゆめ
泡沫綺譚 (Utakata - kitan (A bubble foam rare ballad))Japonés
残光
深夜便 (Shin'yabin)Japonés
一夜のペーソス
渚アラモード (Nagisa a la mode)Japonés
ゆめ
白昼夢 (Hakuchūmu)Japonés
ランプ幻想
秋の手紙 (Aki no tegami)Japonés
一夜のペーソス
空はグレー (Sora wa gure-)Japonés
ゆめ
空想夜間飛行 (Kūsō yakan hikō)Japonés
紙魚だらけの唄 (Shimi Darake No Uta)Japonés
木洩陽通りにて
街は雨降り (Machi wa amefuri)Japonés
そよ風アパートメント201
角をまがれば (Kado o magareba)Japonés
一夜のペーソス
誰も知らない (Dare mo shiranai (nobody knows))Japonés
彼女の時計
車窓Japonés
Her Watch
車窓 (Shasō)Japonés
彼女の時計
過ぎる春の (Sugiru haru no)Japonés
残光
遠い旅路 (Tōi tabiji)Japonés
東京ユウトピア通信
部屋にひとり (Heya ni hitori)Japonés
一夜のペーソス
部屋の窓辺 (Heya no madobe)Japonés
雨に花 (Ame ni hana)Japonés
雨に花
雨のメッセージ (Ame no messe-ji)Japonés
恋人へ
雨足はやく (Ameashi hayaku)Japonés
雨降る夜の向こう (Ame furu yoru no mukō)Japonés
ランプ幻想
青い海岸線から (Aoi kaigansen kara)Japonés
八月の詩情
静かに朝は  (Shizuka ni asa wa)Japonés
ゆめ
面影 (Omokage)Japonés
残光
風の午後に (Kaze no gogo ni)Japonés
そよ風アパートメント201
Comentarios